На главную 5-100
Поступающим Выпускнику
Студенту Аспиранту
Текущая успеваемость студентов РУДН
Карта сайта
Почта
English version
fran
espaniol
Chine
Arabish
Размер шрифта:   0 1 2 3
Новости
Учебные подразделения и центры























 

    Вестник

    Российского университета дружбы народов

    Серия

    Теория языка. Семиотика. Семантика

    2010, № 4

     

    Серия издается с 2010 г.

    Российский университет дружбы народов

     

    ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА

     

    Ассимиляция английских заимствований в испанском языке Испании (современная ситуация в лексике кинематографа)

     

    ПОСПЕЛОВА Юлия Павловна- старший преподаватель кафедры иностранных языков факультета гуманитарных и социальных наук РУДН, аспирант кафедры иностранных языков факультета гуманитарных и социальных наук РУДН.

    е-mail:go_lukyanova.rudn@mail.ru

    ул. Миклухо-Маклая,10-1, Москва, Россия, 117198

     

    Статья посвящена английским заимствованиям, используемым в языке кинематографа, и ихассимиляции в испанском языке.

    Ключевые слова:лексические заимствования, англицизмы, ассимиляция

     

    История осмысления категории количественности в философии языкознания

     

    ЛАЗАРЕВА Олеся Викторовна- ассистент кафедры общего и русского языкознания филологического РУДН

    e-mail: kaf_yazik_rudn@mail.ru

    ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия,117198

     

    Статья посвящена вопросам представления категории количества в философии, логике, математике и лингвистике. Одновременно обоснованы ее многоаспектность и междисциплинарность. Статья раскрывает историю развития категории количества от конкретного к абстрактному в исторической ретроспективе.

    Ключевые слова:категория, категория количества, категория качества, категория числа, грамматическая категория, количественность

     

    Топонимы канадской провинции Нью Брансвик

     

    ИЛЬИНА Анна Юрьевна- старший преподаватель кафедры иностранных языков филологического факультета РУДН, аспирант кафедры иностранных языков филологического факультета РУДН

    e-mail: anna_iljina2003@mail.ru

    ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия,117198

     

    В статье анализируются происхождение, мотивация и семантическая структура географических названий канадской провинции Нью Брансвик и обобщается их роль в топонимической системе Канады.

    Ключевые слова:топонимическая система Канады, Атлантические провинции, Нью Брансвик, происхождение, мотивация, автохтонные названия.

     

    СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ И КОНТРАСТИВНОЕ ОПИСАНИЕ ЯЗЫКОВ

     

    Выражение категории эмотивности и оценки в разноструктурных языках (на примере русского и арабского языков)

     

    ЕЛИСЕЕВ Вячеслав Сергеевич- аспирант кафедры общего и русского языкознания филологического факультета РУДН, заведующий сектором стран Арабского Востока и СНГ

    Управления по набору иностранных студентов РУДН

    e-mail: kaf_yazik_rudn@mail.ru

    ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия,117198

     

    Встатье представлен анализ роли и значения категорий эмотивности и оценки в языке на примере русского и арабского языков, а также способы оформления и формального выражения.

    Ключевые слова:категория эмотивности, категория оценки, лингвистика эмоций, глагольные формы.

     

    Сопоставление семантико-прагматического и синтаксическогоаспекта комиссивов в русском, английском и немецком языках

    БОБРОВА Екатерина Давидовна - аспирант кафедры общего и русского языкознания филологического факультета РУДН

    e-mail: kaf_yazik_rudn@mail.ru

    ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия,117198

     

    В статье анализируются семантические и синтаксические особенности комиссивов. Сопоставляются комиссивы в русском, английском и немецком языках. Анализ показывает, что комиссивы русского и немецкого языков обнаруживают большее сходство по сравнению с английскими комиссивами.

    Ключевые слова:комиссивы, комиссивные речевые акты, перформативные глаголы, самокаузация говорящего, синтаксическая структура, иллокутивная цель, язык, речь, перевод, семантика, прагматика.

     

    Гиперэкспрессия в текстах современных российских и испанских СМИ

     

    ШЕВЧЕНКО Ольга Александровна - аспирант кафедры общего и русского языкознания филологического факультета РУДН,преподаватель кафедры романских языковВсероссийской Академии Внешней Торговли (ВАВТ)

    e-mail: kaf_yazik_rudn@mail.ru

    ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия,117198

     

     В статье говорится о таком виде конвергенции экспрессивных средств в современных СМИ России и Испании, как гиперэкспрессия, под которой понимается комбинаторика экспрессивных средств в мини-тексте. Гиперэкспрессия базируется на приеме актуализации смысловой неоднозначности высказывания.

    Ключевые слова:медиатекст, лингвокреативные феномены, гиперэкспрессия, полисемантика.

     

    СИМВОЛИЧЕСКАЯ И КОММУНИКАТИВНАЯ ПАРАДИГМЫ ЯЗЫКА И СОЦИУМА

     

    Реконструкция фрагментов этноспецифической концептосферы французского языка стран Тропической Африки (на примере романа А. Мабанку «Разбитый стакан»)

     

    НАЙДЕНОВА Наталья Сергеевна - к.филол.н., доцент кафедры иностранных языков филологического факультета РУДН

    е-mail: nspnat@progtechl.ru

    ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия,117198

     

    Исследование лингвокультурных концептов, вербализуемых прецедентными высказываниями в художественном тексте, позволяет реконструировать фрагменты этноспецифической концептосферы, отражающей реалии, знания и традиции, присущие определенному этносу.

    Ключевые слова:французский язык, Тропическая Африка, африканская литература, концептосфера, концепт, прецедентное высказывание.

     

    Символические образы колоса, зерна, ржи и хлеба как воплощение поэтической концепции бытия белорусов

     

    ГрИНБЕРГ Светлана Александровна– аспирант кафедры общего и русского языкознания филологического факультета РУДН, учитель русского языка и литературы УО «ГОСШ № 10 г. Витебска

    e-mail: kaf_yazik_rudn@mail.ru

    ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия,117198

     

    В статье предпринята попытка сопоставительного анализа символических образов колоса, зерна, ржи, хлеба в художественных текстах русских авторов и русскоязычных текстах белорусских билингвальных авторов. В результате было выявлено как общее, так и различное в художественном осмыслении данных образов представителями двух близкородственных языковых культур.

    Ключевые слова:символ, художественный текст, языковая культура, билингвальный автор,национальная картина мира, поэтическая концепция, индивидуально-авторская интерпретация.

     

    Гендерная дифференциация речи и ее отражение в рекламном тексте во Франции и в России

     

    СТРАХОВА Алиса Сергеевна -аспирант кафедры общего и русского языкознания филологического факультета РУДН

    e-mail: kaf_yazik_rudn@mail.ru

    ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия,117198

     

    Статья посвящена исследованию гендерной дифференциации речи и ее отражению в рекламном тексте. В статье рассматриваются теоретические вопросы гендерных исследований, краткая история гендерных отношений во Франции и в России, способы использования гендерных стереотипов в рекламе двух стран.

    Ключевые слова:гендер, гендерные стереотипы, рекламный текст.

     

    Анализ индивидуального языкового сознания в системе координат базовых ценностей россиян

     

    САМОЙЛОВА Светлана Петровна- зам. заведующего кафедрой иностранных языков № 1 Института иностранных языков РУДН, старшего преподавателя кафедры иностранных языков №1 ИИЯ РУДН соискатель Института языкознания РАН

    e-mail: notina@rambler.ru

    ул. Миклухо-Маклая, 9, Москва, Россия,117198

     

    Статья посвящена психосемантическому исследованию структуры языкового сознания и определению ценностных доминант лингвосоциума. Материалом для анализа послужили ассоциативные и семантические поля базовых ценностей российского этноса. Информация получена в результате обработки данных свободных ассоциаций, где мерой семантической связи объектов являетсясходство дистрибуций их ассоциаций, математической обработки исходной матрицы сходствас целью выделения универсумов, лежащих в ее основе.

    Ключевые слова:языковое сознание, ассоциативное семантическое поле, российский этнос, базовые ценности, матрица

     

    ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА

    Свойства лакунарности текста перевода

    ЛУНЬКОВА Лариса Николаевна– к.филол.н., доцент, докторант кафедры общего и русского языкознания филологического факультета РУДН, доцент кафедры английского языка Московского государственного областного социально-гуманитарного института

    е-mail: kaf_yazik_rudn@mail.ru

    ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия,117198

     

    Перевод как процесс и как результат продолжает оставаться одним из важных вопросов в науке о языке. Особенно актуальными в этой связи становятся проблемы элиминирования лакун, неизбежно возникающих в процессе устной или письменной двуязычной коммуникации. В данной статье анализирются способы устранения лакун при переводе художественного текста

    Ключевые слова:перевод, лакуна, заполнение, компенсация

     

    Эмоциональнoe восприятие текста и качество перевода

     

    БРОЙТМАН Марина Самсоновна- старший преподаватель кафедры иностранных языков филологического факультета РУДН

    е-mail: broitmanmar@gmail.ru

    ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия,117198

     

    Процесс перевода состоит из таких сложных и достаточно загадочных процессов, как восприятие, понимание оригинального текста и воссоздание его на новом языке. Перевод художественного текста является наиболее сложным, поскольку информация, заключенная в тексте, воздействует не только на разум, но также, и возможно, еще в большей мере, на чувства и эмоции. Многие ошибки перевода, не имеющие логического объяснения, происходят в результате «культурного шока», несовпадения картины мира переводчика с авторским мировоззрением.

    Ключевые слова:понимание, воспроизведение, качество перевода, переводческие ошибки, культурный шок



    Учебный портал РУДН
    Информационный библиотечный центр
    РУДН - практики и трудоустройство
    Видеотрансляции РУДН
    Корпоративная почта
     Диссертационные советы РУДН
      Преподаватели РУДН
      Заполнить уведомление в ФМС
      Портал ЕИС
    Мобильная версия

    Круглосуточный интернет телеканал РУДН
    Youtube
    Википедия (рус)
    Википедия (англ)
    Вконтакте
    Facebook
    Twitter
     Instagram
    О РУДН в СМИ

    Инновационные услуги


    Существуют ли в РУДН подготовительные школы или курсы?
           Другие вопросы 

    Сайт "55 лет РУДН"
    В РУДН с визитом
    Здоровый образ жизни
    Кабинет психологической помощи
    Управление по науке и инновациям 
    Институт повышения квалификации и переподготовки кадров (ИППК)
    "Вестник РУДН" - электронная версия
    Портал Гуманитарное образование
    Факультет повышения квалификации преподавателей русского языка как иностранного
    Факультет повышения квалификации медицинских работников
    Центр компьютерного обучения и тестирования - ТЕСТ-КОМП
    Центр изучения печени медицинского института РУДН
    Студенческий форум РУДН
    Центр прикладных информационных технологий
    Сетевой университет Содружества Независимых Государств
    ТВ РУДН
    Автошкола РУДН
    Издательство РУДН
    Дистанционное обучение (МООС курсы)
    Наука и образование против террора
    Ведущие профессора и курсы, читаемые в РУДН
    Горячая линия Ректора

    Доступ к архивным разделам и страницам сайта, посвященным завершившимся мероприятиям и проектам


    Инновационная образовательная программа РУДН
    Центр исторической экспертизы и Государственного прогнозирования молодежное отделение РИО
    Всероссийская студенческая олимпиада по международным отношениям и глобальным исследованиям
    Понедельник   3 10 17 24 31
    Вторник   4 11 18 25  
    Среда   5 12 19 26  
    Четверг   6 13 20 27  
    Пятница   7 14 21 28  
    Суббота 1 8 15 22 29  
    Воскресенье 2 9 16 23 30  



















































    счетчик

    © 2006-2016 Все права защищены “Российский университет дружбы народов”
    Поддержка сайта: pr@pfur.ru | Контактная информация
    Разработано: ОВИТ РУДН | СТАТИСТИКА ПОСЕЩАЕМОСТИ САЙТА