Международная научная междисциплинарная конференция «Функциональные аспекты межкультурной коммуникации и проблемы перевода», посвященная 55-летию Университета

Международная научная междисциплинарная конференция «Функциональные аспекты межкультурной коммуникации и проблемы перевода», посвященная 55-летию Университета

20 ноября в РУДН (ул. Миклухо-Маклая, д.7) в 12.00 открывается I международная научная междисциплинарная конференция «Функциональные аспекты межкультурной коммуникации и проблемы перевода», посвященная 55-летию Университета. Организаторами международной научной встречи являются Институт иностранных языков РУДН и Католический университет г. Лилля (Франция). Данная конференция ставит св

20 ноября в РУДН (ул. Миклухо-Маклая, д.7) в 12.00 открывается I международная научная междисциплинарная конференция «Функциональные аспекты межкультурной коммуникации и проблемы перевода», посвященная 55-летию Университета.

Организаторами международной научной встречи являются Институт иностранных языков РУДН и Католический университет г. Лилля (Франция).

Данная конференция ставит своей целью отразить многообразие функциональных аспектов межкультурной коммуникации в условиях интеграции всего мира в единый образовательный процесс и проблемы формирования дискурсивной социокультурной компетенции в процессе профессионально-языковой подготовки переводчиков. Конференция охватывает следующие направления: межкультурная коммуникация как глобальная проблема современного мира; взаимосвязь функциональных подходов межкультурной коммуникации с проблемами интерпретации; межкультурная коммуникация как фактор образовательной деятельности; роль межкультурного компонента языковой личности в понимании социокультурной реальности; гипертекстуальность и дискурсивный подход лингвистические аспекты межкультурной коммуникации; формирование дискурсивной социокультурной компетенции в процессе профессионально-языковой подготовки переводчиков; интегративный подход в процессе обучения иностранным языкам как этап формирования единого мирового образовательного пространства.

Международный форум объединяет ученых и специалистов-практиков, занимающихся вопросами межкультурной коммуникации, переводоведения, лингвистики, менеджмента и рекламы, педагогики, психологии, социолингвистики, проблемами развития современных образовательных процессов и бизнес-коммуникаций в различных сферах деятельности из Африки, Европы, СНГ, Латинской Америки, Юго-Восточной Азии

В числе почетных гостей конференции – советник, начальник отдела по культуре, науке и технологиям Посольства Аргентинской Республики в РФ, кандидат политологических наук Рафаэль Альберто Патриньяни, Первый секретарь Посольства Боливарианской Республики Венесуэла в РФ, директор Латиноамериканского культурного центра имени Симона Боливара Мария Габриэлы Руис Флорес, министр-советник Посольства Республики Колумбия в РФ, адъюнкт-профессор Национального университета Колумбии Рубен Дарио Флорес Арсила, шеф-редактор представительства латиноамериканского информационного агентства «Пренса Латина» в России Одалис Бускарон Очао, президент Международного фонда искусств имени Степана Эрьзи М.К. Журавлев, вице-президент Международного фонда искусств имени Степана Эрьзи Е.В. Бутрова.

В конференции участвуют представители Академии государственного управления при Президенте Республики Казахстан, Национального университета Колумбии, Университета Колехио Майор де Кундинамарка, Высшего института языков Туниса Университета Карфагена, Института иностранных языков РУДН, Юридического института РУДН, а также таких факультетов РУДН как филологический факультет, факультет гуманитарных и социальных наук, инженерный факультет, факультет физико-математических и естественных наук, Московского государственного университета имени М.В. Ломоновсова, Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина, Института Латинской Америка РАН, МИРЭА, Военного университета МО РФ, МФПУ «Синергия», Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного Федерального университета, Тамбовского государственного технического университета, представительств российских и зарубежных компаний, Латиноамериканского культурного центра имени Симона Боливара, компании «Лэнгвидж 360», официального дистрибьютора образовательного концерна «Пирсон», издательства «Просвещение», официального партнера издательства «Express Publishing» (Великобритания), представительства издательства Макмиллан (Великобритания) в России, международной образовательной компании «ИнтерАкадем», Международного фонда искусств имени Степана Эрьзи.

В рамках форума представят свои доклады молодые ученые – студенты и аспиранты из Вьетнама, Казахстана, Китая, России, Узбекистана и Украины. Помимо развития преемственности поколений и школ, несомненно, такое сотрудничество закладывает прочную основу взаимодействия различных лингвистических научных направлений для создания единой глобально ориентированной системы ценностей и базы данных.

В рамках конференции пройдут мастер-классы. Их для участков форума проведут специалисты из Вьетнама, Китая, Колумбии и России.

Международня научная междисциплинарная конференция «Функциональные аспекты межкультурной коммуникации и проблемы перевода», посвященная 55-летию РУДН

(ул. Миклухо-Маклая, д.7)

Программа

20 -21 ноября 2014 г.

Торжественное открытие : 20 ноября в 12.00

Приветственное слово-доклад директора ИИЯ РУДН, академика МАНПО, профессора Н.Л. Соколовой

Приветственное слово зам. декана факультета филологии и гуманитарных наук Католического Университета г. Лилля Наталии Гильви-Суликашвили, Франция

Приветственное слово Первого секретаря Посольства Боливарианской Республики Венесуэла в РФ, директора Латиноамериканского культурного центра имени Симона Боливара Марии Габриэлы Руис Флорес

Приветственное слово Советника, начальника отдела по культуре, науке и технологиям Посольства Аргентинской Республики в РФ, кандидата политологических наук Рафаэля Альберто Патриньяни

Приветственное слово Министра-советника Посольства Республики Колумбия в Российской Федерации, адъюнкт-профессора Национального университета Колумбии Рубена Дарио Флореса Арсилы

Приветственное слово шеф-редактора Представительства латиноамериканского информационного агентства «Пренса Латина» в России Одалис Бускарон Очао

ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ

Рубен Дарио Флорес Арсила, Колумбия

Министр-советник Посольства Республики Колумбия в Российской Федерации, адъюнкт-профессор Национального университета Колумбии,

выпускник РУДН

Роль переводчиков и перевода в межкультурном общении

Дмитрий Анатольевич Парамонов, РФ

Доктор филологических наук, профессор, кафедра русского языка, Юридический институт РУДН

Иноязычные единицы в российской коммуникативной практике: лингвистические, семиотические, лингвокультурологические, политические и исторические аспекты

Дарья Александровна Каверина, РФ

Ассистент кафедры теории и практики иностранных языков ИИЯ РУДН, выпускница магистратуры ИИЯ РУДН «Теория коммуникации и международные связи с общественностью (PR)», соискатель ученой степени кандидата филологических наук

Молодежный сленг как источник пополнения словарного состава английского языка: стилистика и проблемы перевода

Анна Владимировна Почепаева, РФ

Кандидат педагогических наук, зам. генерального директора ООО «Лэнгвидж 360»,официального дистрибьютора образовательного концерна «Пирсон», руководитель проекта LCCIв России

Особенности межкультурной коммуникации в сфере делового общения

Михаил Константинович Журавлев, РФ

Президент международного фонда искусств имени Степана Эрьзи

Елена Владиславовна Бутрова, РФ

Вице-президент международного фонда искусств имени Степана Эрьзи

Международная деятельность культурного фонда как один из действенных способов оптимизации межличностных отношений в современном мире (на примере работы международного фонда искусств Степана Эрьзи)

Валентин Никитич Шевчук, РФ

Доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры английского языка (основного), Военный университет Министерства обороны РФ

Новые информационные технологии в изучении иностранных языков

Геннадий Михайлович Зайцев, РФ

Ведущий специалист по электронным ресурсам представительства издательства Макмиллан (Великобритания) в России

Macmillan English Campus - организация аудиторной и самостоятельной работы студентов с помощью цифровой учебной платформы

МАСТЕР-КЛАССЫ

Мария Долорес Санабрия, Колумбия

Член жюри конкурса быстрой живописи в городе Усакен при Управлении культуры и туризма Боготы,

координатор отборочных курсов по изобразительному искусству Университета Колехио Майор де Кундинамарка

Культурная и индивидуальная память, созданная языком рисунка

Дарья Александровна Каверина, РФ

Ассистент кафедры теории и практики иностранных языков ИИЯ РУДН, выпускница магистратуры ИИЯ РУДН «Теория коммуникации и международные связи с общественностью (PR)», соискатель ученой степени кандидата филологических наук

Intercultural Business Communication

21 ноября 2014 года

МАСТЕР-КЛАССЫ

Тгуй Дао Нгуен, СРВ

Аспирант, Государственный институт русского языкаимени А.С. Пушкина

Инновационные методики обучения русскому языку во Вьетнаме

Иероглиф, культура, сознание

1.Методика учения китайского литературного языка

Хао Сунь, КНР

Аспирант, МГУ имени М.В. Ломоносова

2. Отражение образа мира во внутренней форме иероглифического письма

Кай Янь, КНР

Аспирант, МГУ имени М.В. Ломоносова

3. Лингвокультурологический анализ китайской фразеологии

Хунвэй Ван, КНР

Аспирант, МГУ имени М.В. Ломоносова

Работа студенческих секций

Новости
Все новости
Наука
26 марта
Разработки учёных РУДН признали лучшими на Салоне изобретений и инновационных технологий

В Москве завершился XXVII Международный салон изобретений и инновационных технологий «Архимед». Представители 28 государств презентовали 570 проектов и изобретений в 30 отраслях. Разработки учёных медицинского института РУДН получили 2 золотые медали по итогам конкурса.

Наука
21 марта
Огромная пицца и кувшин с водой – зачем нужно нарезать сети 5G? Рассказывают победители научного конкурса РУДН

В РУДН подвели итоги научного конкурса «Проектный старт: работа научного кружка». Студенты факультета физико-математических и естественных наук создали проект управляемой системы массового обслуживания с использованием нейронной сети для перераспределения ресурсов между сегментами 5G. Как повысить гибкость, сделать сеть быстрой и недорогостоящей и охватить большее число пользователей — рассказывают Гебриал Ибрам Есам Зекри («Фундаментальная информатика и информационные технологии», магистратура, II курс) и Ксения Леонтьева («Прикладная математика и информатика», магистратура, I курс).

Наука
21 марта
Лирики и физики теперь на равных: в РУДН открылась первая гуманитарная лаборатория

Какая у вас первая ассоциация со словом лаборатория? Колбы и мензурки? Микроскопы и центрифуги? Да, многие из нас ответили бы также.