XII Международная научная междисциплинарная конференция «Функциональные аспекты межкультурной коммуникации и проблемы перевода»

XII Международная научная междисциплинарная конференция «Функциональные аспекты межкультурной коммуникации и проблемы перевода»

2025
13 - 14 ноября 2025
Место проведения
ул. Миклухо-Маклая, д. 6, зал Ученого совета; д. 9, корпус 4, лекционный зал, аудитории 553, 555, 557, 559, 561, 562, 454, 455
Направление: Наука
Поднаправление: Лингвистика
Контактное лицо
Ерохова Наталья Станиславовна
О мероприятии

13-14 ноября 2025 года в институте иностранных языков РУДН пройдет XII Международная научная междисциплинарная конференция «Функциональные аспекты межкультурной коммуникации и проблемы перевода».

Конференция является крупной международной площадкой для обсуждения актуальных вопросов межкультурной коммуникации, лингвистики и переводоведения в условиях глобализации и цифровизации.

Цель мероприятия: раскрыть многообразие функциональных аспектов межкультурной коммуникации в условиях интеграции мира в единый образовательный процесс, акцентировать внимание на проблемах перевода и переводоведения в современных условиях.

Соорганизаторы:

  • Филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова (Россия),
  • Высший институт языков Туниса Университета Карфагена (Тунис),
  • Московский государственный лингвистический университет (Россия),
  • Казахский национальный университет им. аль-Фараби (Казахстан),
  • Кыргызско-Российский Славянский университет имени Б.Н. Ельцина (Кыргызстан),
  • Белорусский государственный университет иностранных языков (Белоруссия),
  • Международный фонд искусств имени С.Д. Эрьзи (Россия),
  • Национальный автономный университет Мексики (Мексика),
  • Национальное общество прикладной лингвистики (НОПриЛ),
  • Союз переводчиков России.

В фокусе внимания участников окажутся самые современные и дискуссионные вопросы области:

  • Влияние искусственного интеллекта и нейросетей на машинный и устный перевод.
  • Лингвистические аспекты климатического активизма и устойчивого развития (эколингвистика).
  • Роль переводчика в условиях информационных войн и мультикультурных конфликтов. 
  • Аудиовизуальный перевод и локализация видеоигр.
  • Когнитивные и психолингвистические исследования обработки текста.

Рабочие языки: русский, английский, испанский.

Участники: профессорско-преподавательский состав, исследователи, аспиранты, студенты (в соавторстве с научным руководителем) из России, Китая, Туниса, Вьетнама, Казахстана, Мексики, Колумбии, Великобритании и других стран.

По итогам конференции планируется публикация лучших докладов в журналах ВАК и сборнике Conference Proceedings, индексируемом в РИНЦ.

Схема проезда
Похожие мероприятияВсе мероприятия
2025
13 - 14 ноября
IХ Фармацевтический саммит «Регистрация, фармаконадзор и клинические исследования: новые горизонты и лучшие практики»
Фармацевтический саммит собирает ведущих профессионалов по регистрации, фармаконадзору и клиническим исследованиям лекарственных препаратов, медицинских изделий и БАД для обмена практическими кейсами, идеями, полезной информацией о достижениях, внедрениях и сервисах.
2025
13 - 14 ноября
II Национальный конгресс «Спортивная медицина, повышение двигательной активности - основа здоровья нации»
На мероприятии встретятся специалисты по различным направлениям: спортивная и восстановительная медицина, травматология и ортопедия, лучевая диагностика, пульмонология, гастроэнтерология, кардиология и профилактическая медицина, геронтология, клиническая фармакология, эпидемиология и другие.
2025
13 - 17 ноября
Школа молодого ученого 2025
Школа предоставляет молодым учёным необходимые компетенции для планирования, проведения и анализа исследований, а также развивают навыки публичных выступлений, публикации статей и академической мобильности.
2025
14 ноября
Международная научно-практическая конференция «Глобализация, деглобализация и публичное право»
Участники мероприятия обсудят вопросы влияния процессов глобализации и деглобализации на современное административное, финансовое и информационное право.