В РУДН на базе Института иностранных языков состоялась международная научная конференция, посвященная новым тенденциям межкультурного исследования и публикационной активности ученых
Кит Топпинг (Keith J. Topping), профессор университета Данди (Шотландия) рассказал о совместном проекте с университетом Барселоны («Peer Assisted Language. Learning between Countries»). Цель исследования заключалась в том, чтобы показать, насколько эффективным может быть процесс обучения (peer-assistedlearning), в который вовлечены ученики и студенты разных стран в качестве обучающегося (неродной язык) и обучающего (родной язык) для совместной парной и групповой работы. Такой метод обучения через учительство (learningbyteaching) оправдал себя – улучшение языковых навыков произошло не только в иностранном языке, но и в родном.
Доклад профессора Портлендского университета Стивена Торна (Steven L. Thorne, «From culture to ‘culturing’ in online intercultural pedagogy») был посвящен проблеме понимания культуры и интерпретации культурологических императивов в процессе онлайн-обучения иностранным языкам. Феномен культурного обмена, кросс-культурной, межкультурной, транскультурной коммуникации в условиях современной онлайн реальности и многоязычия был представлен как на глубоком методологическом уровне («межкультурный поворот», «виртуальный поворот», новый поворот «лингвистического релятивизма», конструктивистский структурализм), так и на конкретных примерах эмпирических исследований использования методик социальной педагогики (групповая и онлайн-работа с носителями языка, онлайн-портфолио проекта интегрированного языкового образования (LIKE), игровое и мобильное обучение с использованием популярной литературы, онлайн-игр, вики-сообществ и др.).
Валери Карайоль (Valérie Carayol), профессор университета Бордо («The Issues of Cross Cultural Studies in an Era of Globalization and Urgency») в докладе акцентировала внимание на проблемных зонах межкультурных исследований в глобализирующемся и одновременно локализирующемся социальном пространстве – росте национализма, религиозного антагонизма, неприятия чужих ценностей. Очень важно, по мнению Валери, в первую очередь самим международным исследователям определиться с теоретико-методологической базой понятий «глобализация», «культура», «коммуникация» и не сводить проблемы межкультурного разнообразия и ценностной интерпретации в нашем цифровом и глобально «сплющенном» (“flattened”) мире к минимуму («наука вне идеологии»), а наоборот - изучать их.
Круглый стол «Тематические тренды научных публикаций и этическая политика журналов» с главными редакторами ведущих журналов в области языкознания и педагогики (Q1) был очень познавателен и интересен.
Профессор Сьюзан Гасс (Susan M. Gass, StudiesinSecondLanguageAcquisition) поведала о главном, на ее взгляд, тренде – качестве научного исследования, а качество напрямую связано с этикой исследования. Высокий методологический уровень? Да, но этого недостаточно – должна быть критическая оценка результатов, прозрачность, материалы исследования должны быть открыты и доступны для проверки. Сьюзан Гасс привела пример базы данных IRIS, которую поддерживают более 30 журналов по прикладной лингвистике, но только часть исследователей там зарегистрирована.
В своем выступлении профессор Эдда Вейганд (Edda I. Weigand, LanguageandDialogue) акцентировала внимание на диалоге и морали как центробразующих понятиях гуманитарных наук, которые напрямую связаны с тематической направленностью ее журнала. Диалог в языкознании, по ее мнению, это вопрос о том, как отдельные части лингвистики и прикладной лингвистики могут быть рассмотрены в качестве интегрированных компонентов целостного взгляда на действия и поведение человека – «диалогические игры». Профессор также затронула вопросы этической политики своего журнала, рассказала о своих редакционных обязанностях и процессе экспертной оценки.
Профессор Рита Силвер (Rita E. Silver, Language and Education) представляла Наньянский технологический университет (Сингапур). На данный момент это один из самых перспективных университетов Азии и самый молодой (по оценке WURQS). Тема, с которой выступала Рита Силвер, непосредственно связана с ее ответственностью за соблюдением исследовательской этики и целостности исследования всеми членами академического сообщества университета. Так что же такое целостность исследования? - честность, подотчетность, эффективное управление, профессиональная вежливость. Все эти параметры зафиксированы в международных и региональных протоколах (Nuremburg Code (1947), Declaration of Helsinki, (1964), (amended 2013), European Science Foundation Internal Code of Conduct (1974-2014), U.S. ‘Common Rule’ (1981), The Singapore Statement of Research Integrity (2010)).
О редакционной политике и тематической направленности журнала «The Language Learning Journal» рассказал его главный редактор, профессор Университетского колледжа Лондона Норберт Пачлер (Norbert Pachler), выделив главные критерии для принятия публикации – оригинальность исследования и вклад в предметную научную область. Норберт Пачлер привел примеры тематик последних принятых публикаций в своем журнале.
Анна Мауранен (Anna K. Mauranen), профессор Университета Хельсинки и редактор журнала «Applied Linguistics» представила историческо-ретроспективный анализ использования иностранных языков в качестве языка науки. На данный момент в современной науке доминирующим является английский. Однако это не должно стать препятствием для тех, у которых английский является не родным: «редакторы и рецензенты не должны критиковать авторов, не носителей языка за их грамматику… а оценивать науку» (Celleditorial, 2012). Говоря о перспективах развития исследовательской этики, Анна Мауранен рассмотрела эту тему с трех сторон: с позиции развития науки (высокий уровень), с точки зрения академических журналов (престижность, импакт-фактор) и, конечно, с индивидуальных авторско-исследовательских воззрений (жесткая конкуренция).
Проблематику российской реальности публикационной активности российских ученых озвучил профессор Григорий Консон, член Российского экспертного совета (АНРИ/Scopus), эксперт Times Higher Education World University Rankings - 2018, отметив опасность попадания в «хищнические» журналы и разницу институциональных подходов российской и зарубежной системы высшего образования.
В ходе последующей дискуссии была затронута проблема рассмотрения статей российских авторов, были обсуждены основные моменты «непопадания» статей. Эксперты дали важные советы, поделились важными ресурсами, в частности такими, как патентование исследовательской базы в области гуманитарных наук, в том числе в области языкознания (opendata, openmaterials).
Итог заседания круглого стола можно ознаменовать фразой профессора Сьюзан Гасс, бывшей главы Международной ассоциации прикладной лингвистики: «Продолжайте организовывать такие конференции!»
Секционные заседания конференции прошли во второй половине дня в здании Института иностранных языков. Ученые обсудили проблемы межкультурной коммуникации: были рассмотрены различные кейс-стади функционирования диалектов, языковых ниш, контент-анализы текстов СМИ, стреотипизированных речевых паттернов. Отдельное место заняло обсуждение проблем адекватного письменного и устного перевода, влияния фактора межкультурного взаимодействия на образовательный процесс.
Большое внимание в докладах было уделено современным цифровым технологиям в обучении иностранным языкам. В частности, на франкофонной секции живой интерес вызвали предложенные канадским исследователем Т. Карсанти (Университет Монреаля) практические рекомендации по использованию ИКТ при изучении французского языка, а также практический опыт коллег по использованию различных компьютерных приложений. Выступающие обратили внимание на необходимость проведения эмпирических исследований в этой области и подчеркнули роль преподавателя в цифровом образовательном пространстве.
7 февраля в РУДН состоялось очное заседание Международного экспертного совета (МЭС) – коллегиального совещательного органа РУДН, в состав которого входят выдающиеся деятели в области науки и образования. В ходе заседания сотрудниками РУДН были представлены наиболее перспективные направления развития Университета в контексте подготовки Стратегии развития РУДН на будущий период.
26 октября в Москве завершил свою работу Совет по повышению конкурентоспособности ведущих университетов Российской Федерации среди ведущих мировых научно-образовательных центров (Совет Проекта 5-100).
27 сентября состоялось очное заседания Международного экспертного совета (МЭС) – коллегиального совещательного органа РУДН, в состав которого входят выдающиеся деятели в области науки и образования. Тема заседания – результаты РУДН по реализации Программы повышения конкурентоспособности «5-100» в 2019 году и обсуждение стратегий дальнейшего развития университета.