В гостях у редкой книги

В гостях у редкой книги

Приметой нашего времени уже стало электронное хранение информации, но всё равно, когда берёшь в руки книгу, не покидает чувство приобщённости к тайне, особенно если это книга старая, единственная в своём роде.

19 марта вместе с гостем Института иностранных языков  РУДН из Парагвая Игорем Юрьевичем Проценко, PhD, профессором факультета гуманитарных наук, академическим координатором факультета последипломного образования Университета дель Норте (г. Асунсьон)  студенты Института , посетили музей редкой книги Учебно-научного информационного библиотечного центра РУДН.

Это была очень интересная, впечатляющая и познавательная экскурсия. Ещё бы: самый древний музейный экспонат относится аж к 1670 году, прижизненное двухтомное издание произведений драматурга Джорджа колмана на английском языке (XVIII век), прижизненное издание работы Альфонса де Ламартина «История революции 1848 года» (1849 год), прижизненное издание сочинений французской писательницы Жорж Санд, издание произведения А. С. Пушкина «Братья-разбойники» (1827 год – за десять лет до кончины поэта), сочинения Ф. М. Достоевского и Л. Н. Толстого, книги издательства легендарного П. В. Сытина – неутомимого пропагандиста чтения,  первое издание поэмы А. Т. Твардовского «Василий Тёркин», другие издания времён Второй мировой войны и Великой Отечественной войны.

Музей открыл свои двери для посетителей не так давно – 1 сентября 2011 года, но уже успел стать «изюминкой» РУДН, одной из его достопримечательностей. Фонд музея содержит около 3000 экземпляров. Все эти книги были собраны в библиотеке РУДН по инициативе настоящего подвижника своего дела – первого директора библиотеки Анатолия Николаевича Круглаковского. Обо всём этом во время экскурсии рассказала Елена Юрьевна Лотова, директор Учебно-научного информационного библиотечного центра (УНИБЦ) РУДН.

Различные и подчас очень далёкие друг от друга эпохи как будто бы встретились в музее, чтобы оказаться в веке двадцать первом, в уютном, очень тёплом зале с современными стеллажами с подсветкой, чтобы сохранить для всех нас историю, которая, как известно, непрерывна. И мы переносимся в наше время. Профессор И. Ю. Проценко, не скрывая восторга, говорит тёплые слова о музее, о библиотеке, о РУДН в целом, подчёркивает, что ему здесь очень интересно, что он с большим удовольствием выступает перед российскими коллегами и студентами Института иностранных языков РУДН и передает в дар книгу – недавно переведённый на русский язык роман «Зима Гюнтера», написанный ректором Университета дель Норте доктором философии и доктором литературы профессором Хуаном Мануэлем  Маркосом. Роман, переведённый на 42 языка, повествует об одном из драматичных событий в истории Парагвая.

Директор Учебно-научного информационного библиотечного центра РУДН выразила Елена Юрьевна Лотова выразила признательность Игорю Юрьевичу Проценко за этот дар библиотеке и поблагодарила за внимание всех участников экскурсии.

Новости
Все новости
О РУДН
17 апреля
«Сильные люди всегда добры…» Светлая память Валентину Валентиновичу Введенскому

15 апреля не стало Валентина Введенского — учёного-агронома, друга, учителя, товарища, РУДНовца.

О РУДН
12 апреля
Светлой памяти Дианы Нерета, чью прекрасную жизнь оборвал теракт в Крокусе
О РУДН
2 февраля
Институт гостиничного бизнеса и туризма и Высшая школа промышленной политики и предпринимательства объединяются в Высшую школу управления

Высшая школа промышленной политики и предпринимательства (ВШППиП) и Институт гостиничного бизнеса и туризма (ИГБиТ) объединены в Высшую школу управления. Её руководителем назначена Анна Островская, кандидат экономических наук.