Что в имени тебе моем? Особенности перевода имени собственного студенты РУДН обсудили с экспертом Гданьского университета

Что в имени тебе моем? Особенности перевода имени собственного студенты РУДН обсудили с экспертом Гданьского университета

30 сентября – 2 октября с циклом лекций для студентов филологического факультета выступила ЭВА КОНЕФАЛ, кандидат филологических наук, преподаватель Гданьского университета (Польша).

Чужое имя собственное – проблема межъязыковой передачи в русскоязычном тексте. Вопросы транспозиции в русском тексте иностранных слов, особенно личных имен и фамилий, в современных печатных и электронных текстах всегда остаются актуальными. Наиболее часто используемые приемы их адаптации на русский язык – это конверсия (транслитерация и транскрипция), прямой перенос и смысловой перевод. Эва Конефал говорила о необходимости регламентации и унификации способов передачи имен собственных, потому что отсутствие строгих правил иногда приводят к множеству вариантов к обозначению одного и того же объекта, что впоследствии может вызывать серьезные затруднения в его идентификации. В последнее время, когда тенденция к публикации научных статей в международных базах Scopus и Web of Science набирает обороты, вопрос правильной идентификации автора стоит особенно остро, так как от этого зависит рейтинг исследователя в научной среде.

На пример из личного опыта спикер рассказала, в каких именно стилях русскоязычного текста чаще всего встречается неправильная транслитерация польских имен собственных:

«На мой взгляд, научные и художественные тексты проходят долгий процесс редактирования, а вот медийные тексты, особенно электронные, в силу своей специфики и скорости публикации, не подлежат такому контролю, поэтому в текстах СМИ ошибки в написании имен собственных встречаются чаще всего».

В цикл лекций также вошли темы:

  • Возможности и ограничения использования национального корпуса русского языка в лингвистических исследованиях
  • Частицы как отражение русского национального менталитета: на материале авось, небось, и вот как-то так
  • Прагматические и текстовые операторы организации текста

«Я впервые в РУДН, колорит университета впечатляет, но самое главное, что за время моих лекций мне удалось поработать с многонациональной аудиторией, вчера это были студенты-магистранты, бакалавры, аспиранты из Азербайджана, Таджикистана, Вьетнама, России.  Мы обсудили практику передачи собственных имен и названий с их родного языка на русский. Это интересно, когда студенты разные, и ценно, что в процессе обучения можно сразу обмениваться международным опытом», - Эвы Конефал.

Теги образование международное сотрудничество
Новости
Все новости
Наука
27 апреля
Учёный РУДН стал лауреатом конкурса на конгрессе «Человек и лекарство» с работой о роли микробиоты кишечника в профилактике мочекаменной болезни

В Москве прошёл XXXIII Российский национальный конгресс «Человек и лекарство» — главное ежегодное междисциплинарное событие в мире медицины, объединяющее науку, образование и клиническую практику. В этом году в числе лауреатов престижного конкурса молодых учёных — представитель медицинского института РУДН, ассистент кафедры общей врачебной практики Захар Иванов.

Наука
24 апреля
Команда экономического факультета РУДН победила в конкурсе НИР «Проектный старт: научная повестка по странам приёма»

Исследование студентов экономического факультета РУДН «Страны СНГ — страны БРИКС: сотрудничество в целях развития ИИ» заняла 1 место в конкурсе работ по направлению «Страны СНГ — страны мира: партнёрство в целях устойчивого развития». Состязание проводилось в рамках IV Международной научной конференции «В целях устойчивого развития цивилизации: сотрудничество, наука, образование, технологии. Путь стран СНГ к 17 ЦУР: комплексный подход».

Наука
21 апреля
Секрет — в кроне: профессор РУДН и китайские учёные выяснили, как увеличить урожайность растений без ущерба экологии

Международная группа учёных, в составе которой работает профессор аграрно-технологического института РУДН Яков Кузяков, сделала важное открытие в области сельскохозяйственных наук. Исследование, опубликованное в январе 2026 года, показывает, что простое изменение расположения листьев растений (архитектура полога) позволяет одновременно увеличить мировое производство еды на треть и добиться резкого сокращения выбросов парниковых газов.