Что в имени тебе моем? Особенности перевода имени собственного студенты РУДН обсудили с экспертом Гданьского университета

Что в имени тебе моем? Особенности перевода имени собственного студенты РУДН обсудили с экспертом Гданьского университета

30 сентября – 2 октября с циклом лекций для студентов филологического факультета выступила ЭВА КОНЕФАЛ, кандидат филологических наук, преподаватель Гданьского университета (Польша).

Чужое имя собственное – проблема межъязыковой передачи в русскоязычном тексте. Вопросы транспозиции в русском тексте иностранных слов, особенно личных имен и фамилий, в современных печатных и электронных текстах всегда остаются актуальными. Наиболее часто используемые приемы их адаптации на русский язык – это конверсия (транслитерация и транскрипция), прямой перенос и смысловой перевод. Эва Конефал говорила о необходимости регламентации и унификации способов передачи имен собственных, потому что отсутствие строгих правил иногда приводят к множеству вариантов к обозначению одного и того же объекта, что впоследствии может вызывать серьезные затруднения в его идентификации. В последнее время, когда тенденция к публикации научных статей в международных базах Scopus и Web of Science набирает обороты, вопрос правильной идентификации автора стоит особенно остро, так как от этого зависит рейтинг исследователя в научной среде.

На пример из личного опыта спикер рассказала, в каких именно стилях русскоязычного текста чаще всего встречается неправильная транслитерация польских имен собственных:

«На мой взгляд, научные и художественные тексты проходят долгий процесс редактирования, а вот медийные тексты, особенно электронные, в силу своей специфики и скорости публикации, не подлежат такому контролю, поэтому в текстах СМИ ошибки в написании имен собственных встречаются чаще всего».

В цикл лекций также вошли темы:

  • Возможности и ограничения использования национального корпуса русского языка в лингвистических исследованиях
  • Частицы как отражение русского национального менталитета: на материале авось, небось, и вот как-то так
  • Прагматические и текстовые операторы организации текста

«Я впервые в РУДН, колорит университета впечатляет, но самое главное, что за время моих лекций мне удалось поработать с многонациональной аудиторией, вчера это были студенты-магистранты, бакалавры, аспиранты из Азербайджана, Таджикистана, Вьетнама, России.  Мы обсудили практику передачи собственных имен и названий с их родного языка на русский. Это интересно, когда студенты разные, и ценно, что в процессе обучения можно сразу обмениваться международным опытом», - Эвы Конефал.

Теги образование международное сотрудничество
Новости
Все новости
Наука
3 июля
Доцент института экологии РУДН представил опыт Сахалина на Международном симпозиуме по городскому климату и окружающей среде в Гонконге

В Гонконгском университете науки и технологий (HKUST) в начале июня прошёл Международный симпозиум по городскому климату и окружающей среде (ISUCE). В мероприятии приняли участие более 90 ведущих учёных из университетов и научных организаций Китая, США, Сингапура, Японии, Великобритании, Германии, Испании и других стран. Институт экологии РУДН на форуме представил кандидат химических наук, доцент департамента экологической безопасности и менеджмента качества продукции Юрий Павлович Хитев.

Наука
2 июля
Учёные РУДН научили прибор определять срок годности лекарств без вскрытия упаковки

Учёные кафедры фармацевтической и токсикологической химии медицинского института РУДН обнаружили, что лекарственные препараты, содержащие наночастицы, «светятся» по-разному в зависимости от своего состояния. Чем ближе конец срока годности, тем слабее их тепловое излучение. Этот сигнал регистрируется портативным прибором через закрытую упаковку — без вскрытия, без реактивов, за секунды.

Наука
30 июня
Учёные РУДН создадут персонализированную тест-систему для прогнозирования эффективности химиотерапии при поддержке гранта РНФ

Коллектив лаборатории молекулярной патофизиологии НИИ молекулярной и клеточной медицины медицинского института РУДН под руководством Полины Александровны Вишняковой стал победителем конкурса Российского научного фонда 2026 года. Проект «Разработка клеточной тест-системы для определения макрофагального фенотипа» получил финансирование на 2026–2028 годы. Сумма финансирования составляет 7 миллионов рублей в год. Учёные намерены создать инновационный инструмент для персонализированного подбора химиотерапии, который позволит учитывать индивидуальный ответ иммунной системы пациента и снижать риск развития лекарственной устойчивости опухолей.