Российские университеты обсудили профессиональный стандарт специалиста по переводу
Специалисты по подготовке устных и письменных переводчиков в вузах России обсудили перспективы образовательной деятельности в контексте национального профессионального стандарта «Специалист в области перевода».
На совещании особое внимание было уделено проблемам сопряжения ФГОС 3++ с профессиональным стандартом. Соответствующие вопросы были подробно отражены в докладе Евгении Воробьевой, к.ф.н., доцента, завкафедрой скандинавских, нидерландского и финского языков переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета.
Профессор РУДН Анастасия Атабекова, в своем комментарии по поводу доклада Евгении Воробьевой подчеркнула важность того, чтобы профессиональные компетенции будущего специалиста по переводу, индикаторы их формирования и их содержательные дескрипторы, с одной стороны, были скоординированы с трудовыми функциями и действиями, которые определены в профессиональном стандарте. А с другой, были отражены в разработке образовательных программ вуза по подготовке переводчиков с учетом дидактических традиций и треков каждого вуза, реализующего программы подготовки переводчиков.
Утверждение профессионального стандарта «Специалист в области перевода» имеет важное социально-экономическое значение. Данный документ определяет соотношение квалификационных уровней переводчика, соответствующих данным уровням обобщенных и специальных трудовых функций, необходимые переводчику умения и знания, требования к образованию и опыту работы специалистов различной направленности в области перевода.
Справочно
Совещание было организовано под эгидой Союза переводчиков России.
В преддверии 8 Марта мы решили рассказать о некоторых женщинах-ученых РУДН. Сотрудницы вуза поделились с нами, какими достижениями они больше всего гордятся, почему выбрали научную карьеру и о чем мечтают.
В лаборатории факультета искусственного интеллекта (ФИИ) РУДН разработали интеллектуальную систему «Умный отчет». Проект объединяет передовые технологии обработки естественного языка (NLP) и машинного обучения для автоматизации работы с документами и базами данных.
На заседании нового диссертационного совета РУДН по специальностям 2.1.12 «Архитектура зданий и сооружений. Творческие концепции архитектурной деятельности» и 2.1.11 «Теория и история архитектуры, реставрация и реконструкция историко-архитектурного наследия» впервые в истории вуза присуждены ученые степени кандидатов архитектуры трем аспирантам: Наталье Калининой, Евгению Огиенко и Юлии Логиновой.
Их работы, выполненные под руководством опытных научных наставников, получили высокую оценку за новизну, теоретическую и практическую ценность.
.jpg)