Российские университеты обсудили профессиональный стандарт специалиста по переводу
Специалисты по подготовке устных и письменных переводчиков в вузах России обсудили перспективы образовательной деятельности в контексте национального профессионального стандарта «Специалист в области перевода».
На совещании особое внимание было уделено проблемам сопряжения ФГОС 3++ с профессиональным стандартом. Соответствующие вопросы были подробно отражены в докладе Евгении Воробьевой, к.ф.н., доцента, завкафедрой скандинавских, нидерландского и финского языков переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета.
Профессор РУДН Анастасия Атабекова, в своем комментарии по поводу доклада Евгении Воробьевой подчеркнула важность того, чтобы профессиональные компетенции будущего специалиста по переводу, индикаторы их формирования и их содержательные дескрипторы, с одной стороны, были скоординированы с трудовыми функциями и действиями, которые определены в профессиональном стандарте. А с другой, были отражены в разработке образовательных программ вуза по подготовке переводчиков с учетом дидактических традиций и треков каждого вуза, реализующего программы подготовки переводчиков.
Утверждение профессионального стандарта «Специалист в области перевода» имеет важное социально-экономическое значение. Данный документ определяет соотношение квалификационных уровней переводчика, соответствующих данным уровням обобщенных и специальных трудовых функций, необходимые переводчику умения и знания, требования к образованию и опыту работы специалистов различной направленности в области перевода.
Справочно
Совещание было организовано под эгидой Союза переводчиков России.
Можно ли «обмануть» рак с помощью «умной тарелки»? Ведущие онкологи мира приходят к выводу: то, что мы едим, напрямую влияет на то, как развивается раковая опухоль и насколько эффективно лечение.
Ассистент кафедры гистологии, цитологии и эмбриологии медицинского института РУДН, научный сотрудник НИИ молекулярной и клеточной медицины Энар Джуманиязова успешно защитила диссертацию и стала кандидатом медицинских наук сразу по двум специальностям: «Клеточная биология» и «Онкология, лучевая терапия».
На расширенном заседании Ученого совета РУДН звание почетного профессора университета было присвоено Талии Ярулловне Хабриевой, выдающемуся российскому юристу и государственному деятелю.
Талия Хабриева — директор Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ, академик Российской академии наук, возглавляет Отделение общественных наук РАН. Она стала первой и единственной женщиной-вице-президентом Российской академии наук за
.jpg)