Об итогах VIII Всероссийской научно-методической конференции с международным участием «Актуальные проблемы современной лингвистики и гуманитарных наук» ИИЯ РУДН
Об итогах VIII Всероссийской научно-методической конференции с международным участием «Актуальные проблемы современной лингвистики и гуманитарных наук» ИИЯ РУДН
18 марта в РУДН на базе Института иностранных языков состоялась VIII Всероссийская научно-методическая конференции с международным участием «Актуальные проблемы современной лингвистики и гуманитарных наук».На протяжении многих лет международный проект осуществляется благодаря содружеству научных школ ученых и педагогов Института иностранных языков РУДН и Католического университета г. Л

18 марта в РУДН на базе Института иностранных языков состоялась VIII Всероссийская научно-методическая конференции с международным участием «Актуальные проблемы современной лингвистики и гуманитарных наук».
На протяжении многих лет международный проект осуществляется благодаря содружеству научных школ ученых и педагогов Института иностранных языков РУДН и Католического университета г. Лилля.
За прошедшие годы в конференции принимали участие представители Австралии, Аргентины, Армении, Беларуси, Боливии, Венесуэлы, Вьетнама, Германии, Ирана, Испании, Италии, Казахстана, Канады, Китая, Колумбии, Молдовы, Новой Зеландии, Панамы, России, США, Туниса, Тайваня, Франции, Уругвая.
Сегодня к международному научному проекту присоединился еще один партнер – Институт стратегии развития образования Российской академии образования, который открыл на базе кафедры социальной педагогики ИИЯ РУДН инновационную экспериментальную площадку «Формирование социальной компетентности обучающихся».
В 2016 г. научный форум в ИИЯ РУДН проходит в рамках Года языков и литератур России и Великобритании. Институт иностранных языков РУДН аккредитован как Международный тест-центр по подготовке и приему международных квалификационных экзаменов по бизнес-английскому языку Лондонской Торгово-промышленной Палаты LCCI International Qualifications.  Вот уже несколько лет ведется успешное сотрудничество в области межкультурной коммуникации и зарубежного регионоведения с Эдинбургским Университетом имени Нэйпия.
С докладом-приветствием от имени организаторов  научного Форума выступила директор ИИЯ РУДН, академик МАНПО, профессор Н.Л. Соколова.
Директор ИИЯ РУДН Наталья Соколова, выразила благодарность дипмиссиям Аргентины, Венесуэлы, Колумбии и Панамы, высшим учебным заведениям - Национальному университету Колумбии, Высшему институту языков Университета Карфагена, Латиноамериканскому культурному центру имени Симона Боливара и Университету Колехио Майор де Кундинамарка за постоянную поддержку гуманитарно-образовательного форума.

 Как подчеркнула профессор Соколова, процессы глобализации мирового пространства требуют от современного человека не только знания иностранных языков, но и понимания процессов, лежащих в основе их формирования и функционирования. Современный мир подвержен новым тенденциям, инновационным веяниям. Лингвистические знания объединяют людей, облегчают взаимопонимание между людьми разных взглядов, культур, традиций. Все большее значение приобретает междисциплинарный подход в обучении и научных исследованиях, которые сегодня ведутся на стыке нескольких направлений.
Требования Болонского процесса призывают ученых-лингвистов, психологов, преподавателей-практиков по-новому взглянуть на уже известные явления современной науки. Вот почему вопросы развития мультикультурного мира и толерантности приобретает глобальное значение.
Я уверена, - подчеркнула директор ИИЯ РУДН профессор Соколова, - что реализация такого интересного международного научного проекта – конференция «Актуальные проблемы лингвистики и гуманитарных наук» является важным событием не только для преподавателей и студентов ИИЯ РУДН и Университета, но и органично входит в общий научно-инновационный процесс, направленный на формирование глобального образовательного пространства.
На торжественной церемонии открытия конференции выступили: Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Панама в Российской Федерации Мигель Умберто Лекаро Барсенас, полномочный министр-советник Посольства Республики Колумбия в Российской Федерации, адъюнкт-профессор Национального университета Колумбии, выпускник РУДН  Рубен Дарио Флорес Арсила.
Обращаясь к участникам конференции Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Панама в РФ Мигель Умберто Лекаро Барсенас, подчеркнул
- Активные процессы глобализации требует интенсивного общения, незнание языка партнера является серьезным барьером в установлении эффективных взаимоотношений. В современном глобализованном мире проблема взаимопонимания представителей различных стран и культур становится все острее, возникает необходимость понимать друг друга, находить общий язык. Стремление развивать сотрудничество сталкивается с языковым барьером - незнанием иностранных языков.
 Господин Посол отметил, что на испанском языке говорит порядка пятисот миллионов человек. Он подчеркнул, что Латинская Америка не является абсолютно единым в культурном отношении регионом мира (у каждой страны свои особенности культуры), но все страны данного региона объединяет испанский язык, что позволяет им эффективно взаимодействовать друг с другом и способствует высокой степени взаимопонимания людей - жителей этих стран, несмотря на различия в их культурах.
  Он также представил весьма интересный факт: на конгрессе, посвящённом испанскому языку, наиболее многочисленной была делегация не Испании, а Соединённых Штатов Америки (там велик процент носителей испанского языка, но они не составляют большинство населения страны).
Господин Посол высоко оценил значимость организованной и проводимой ИИЯ РУДН Всероссийской научной конференции с международным участием "Актуальные проблемы лингвистики и гуманитарных наук" и выразил пожелание, чтобы таких мероприятий было как можно больше, поскольку язык объединяет нас всех. «Мы, дипломаты, как никто другой понимаем, что язык является очень серьезным элементом межкультурной коммуникации. Язык – это элемент, объединяющий страны.  И даже в нашей многонациональной Латинской Америке у нас возникают проблемы с коммуникацией, хотя у нас один язык – испанский. Так, например, жители Панамы, Аргентины, Колумбии, Мексики, Испании не всегда могут понять друг друга в полной мере. Испанский язык также многолик и разнообразен, но мы стремимся к его унификации. Проблемы коммуникации на испаноговорящем пространстве решаются в рамках деятельности Ассоциации академий испанского языка».
Участников VIII Всероссийской конференции с международным участием «Актуальные проблемы современной лингвистики и гуманитарных наук» ИИЯ РУДН приветствовал полномочный министр-советник по вопросам  культуры, образования и науки Посольства Республики Колумбия в РФ, адъюнкт-профессор Национального университета Колумбии, выпускник РУДН Рубен Дарио Флорес Арсила.
По мнению профессора Рубена Дарио Флореса Арсилы, форум «отражает огромный опыт общения, опыт традиции и опыт изучения иностранного языка и гуманитарного знания, тем самым содействуя расширению комфортного межкультурного пространства для представителей самых разных стран и народов. В современном мире самое важное, самое нужное, самое востребованное – это общение на иностранных языках. Очень важно, чтобы любой человек любой культуры тебя понимал», - подчеркнул Рубен Дарио Флорес Арсила.
Профессор Рубен Дарио Флорес Арсила принял участие в работе Пленарного заседания, выступив с докладом «Вопросы обучения испанскому языку и русскому языку русских и латиноамериканских испаноязычных детей в России и в Латинской Америке», в котором, в первую очередь, выделил особенности и трудности, возникающие в процессе обучения иностранных детей. Существует огромная связь между глобализованным миром и средствами массовой информации. Дети получают новые потоки образов, которые не соответствуют образам родной культуры. Мы находимся в новом пространстве, где не существует такого понимания культура как явление. Очень часто дети живут вне своих национальных пространств, при этом они должны научится говорить на иностранных языках. Необходимо обучить детей ключевым понятиям, жестово-мимической коммуникации, свойственной той среде, где они находятся.
Просветительские функции языка и культуры, о которых говорил Лев Толстой, и сегодня в 21 в. – вопрос животрепещущий.  Через язык мы участвуем в диалоге культур. Через язык мы познаем мир культуры. Язык – это отражение народной культуры.
Как наши школы, как наши педагоги, ученые подготовлены к преподаванию не только своих языков, но и других иностранных языков, которые не являются для них родными?  По мнению профессора Рубена Дарио Флореса Арсилы, «необходимо лучше понимать многообразие мира - это вопрос о толерантности, о понимании символов культуры. Огромная ответственность лежит на наших школах, наших педагогах – от их подготовки и умении передать свои знания школьникам и студентам зависит успех диалога в современном мультикультурном глобализованном мире. Для адаптации детей и их полноценного развития, которые в силу рода занятий своих родителей получают образование в иноязычной культурной среде, сегодня нужны всеобщие усилия для выработки лингвокультурной программы для школьников на языке той или иной страны».
В рамках конференции участники обсудили не только перспективные направления современной лингвистики и гуманитарных наук. Внимание было уделено и таким актуальным направления как проблемы общего и частного языкознания, проблемы межкультурной коммуникации и перевода, лингвометодические проблемы преподавания иностранного языка, тенденциям высшего и школьного образования стран-участниц Форума.
На Пленарном заседании с докладами выступили полномочный министр-советник Посольства Республики Колумбия в Российской Федерации, адъюнкт-профессор Национального университета Колумбии, выпускник РУДН  Рубен Дарио Флорес Арсила, заместитель директора ИИЯ РУДН, доктор педагогических наук, профессор кафедры теории и практики иностранных языков Института иностранных языков РУДН М.Г. Сергеева, доцент Университета Колехио Майор де Кундинамарка  Мария Долорес Санабрия,  кандидат филологических наук, доцент кафедры  «Иностранные языки – 2»  Финансового университета при Правительстве Российской Федерации Н.Г. Кондрахина, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры «Иностранные языки – 2»  Финансового университета при Правительстве Российской Федерации В.Ю. Барбазюк, кандидат педагогических наук, старший преподаватель кафедры «Иностранные языки – 2»  Финансового университета при Правительстве Российской Федерации И.Ф. Мусаелян, кандидат филологических наук, преподаватель русского языка кафедры восточных языков, член научно-исследовательской группы «Язык и формы культуры» Высшего института языков  Университета Карфагена Мунира Хрибиш,  доктор филологических наук, профессор  кафедры русского языка Юридического института  РУДН Д.А. Парамонов.
Развитие собственных теоретических и прикладных аспектов в области лингвистики становится смыслом профессиональной жизни не только для состоявшихся ученых, но для студентов и молодых ученых. Подтверждением этому стала традиционная студенческая секция, которая ежегодно проходит в рамках форума. В ней участвовали студенты из Армении, Казахстана, КНДР, Туркменистана, Узбекистана,Украины, России.

Новости
Все новости
Карьера
02 октября 2018
Поздравляем Бакунева Вадима с награждением медалью Министерства обороны РФ

Поздравляем преподавателя кафедры массовых коммуникаций Бакунева Вадима с награждением медалью Министерства обороны РФ "За участие в военной операции в Сирии" в составе команды КВН РУДН.

Карьера
03 декабря 2018
Министерство труда и социальной защиты Российской Федерации напоминает о запрете получать и дарить подарки должностным лицам

В связи с предстоящими новогодними и рождественскими праздниками Министерство труда и социальной защиты Российской Федерации напоминает о необходимости соблюдения запрета дарить и получать подарки лицам, занимающим государственные и муниципальные должности, а также работникам отдельных организаций.

Наука
21 декабря 2018
Финансирование публикационной активности аспирантов увеличат вдвое в 2019 году

РУДН планирует в два раза увеличить бюджет конкурса на поддержку публикаций аспирантов в журналах, индексируемых базами данных Web of Science (WoS) и Scopus, а также количество призовых мест конкурса. Об этом на заседании Управляющего комитета Проекта 5-100 сообщил
ректор РУДН Владимир Филиппов.