«Мы сможем выйти на новый уровень академического взаимодействия…» РУДН развивает сотрудничество с вузами Узбекистана

«Мы сможем выйти на новый уровень академического взаимодействия…» РУДН развивает сотрудничество с вузами Узбекистана

В августе эксперты института иностранных языков РУДН посетили Самаркандский государственный университет имени Шарофа Рашидова. Они прочитали лекции и провели мастер-классы для коллег, магистрантов и аспирантов.

Представители ИИЯ познакомились с особенностями организации учебного процесса, методиками преподавания иностранных языков в магистратуре и аспирантуре. Обсудили дальнейшие планы сотрудничества в области межкультурной коммуникации, лингвистики, образования и современных языков.

«Мы работаем над модернизацией наших образовательных программ по теории и практике иностранных языков для магистратуры и аспирантуры. С этой целью мы надеемся на продолжение профессиональных и творческих контактов с РУДН», — Акмал Ахатов, проректор по международному сотрудничеству Самаркандского государственного университета имени Шарофа Рашидова.

«Наше сотрудничество в области науки и образования чрезвычайно перспективно, и мы сможем выйти на новый уровень академического взаимодействия: реализацию программ включенного обучения, двойных дипломов и двойного научного руководства в магистратуре и аспирантуре, а также проведение совместных международных конгрессных мероприятий.

 

Мы готовы поделиться своими инновационными наработками и идеями на перспективу с нашим партнером Самаркандским государственным университетом имени Шарофа Рашидова», — Наталья Соколова, директор института иностранных языков РУДН.

Преподаватели института иностранных языков РУДН выступили с лекциями и мастер-классами для академического сообщества вузов Узбекистана.

Со своим циклом лекций на французском языке выступила Ольга Демина, к.ф.н., старший преподаватель кафедры теории и практики иностранных языков:

  • «Художественный текст в лингводидактическом осмыслении» — обсудили вопросы использования аутентичных текстов, а именно франкоязычную художественную литературу на практических занятиях по иностранному языку.
  • «Чтение как смысловое восприятие/понимание текста» — провели анализ основных теоретических подходов к исследованию чтения.
  • «Цифровые технологии в методике преподавания художественных текстов на французском языке» — обсудили современные информационно-коммуникационные и цифровые технологии, которые объединяют в цифровой форме текст, графическое и видеоизображение, речевое и музыкальное сопровождение.
  • «Техника чтения художественных текстов в оригинале и художественный анализ» — выявили логико-познавательный аспект процесса чтения художественных произведений, который направлен на раскрытие системы автор-образ-читатель.
  • «Франкофонная литература: проблемы и перспективы» — обсудили главную особенность литературы, которая создается на языке «другого» — она возникает на границе двух языков, культур, миров.

«Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания. Чтением человек переживает века. Художественный текст — явление неисчерпывающее, опосредованное функциями литературы как искусства слова. Он выполняет эстетическую функцию, втягивая читателя в систему координат красоты художественного слова. Франкофонная литература дает возможность погрузиться в разнообразие культур и реалий франкоязычного мира. Она способствует межкультурному диалогу, повышает интерес к межнациональному взаимодействию, обогащает мировоззрение, помогает понять глобальные вопросы», — Ольга Демина.

Маргарита Мыльцева, старший преподаватель кафедры теории и практики иностранных языков, провела лекции и мастер-классы на английском языке, которые знакомят с инновационными методами преподавания иностранных языков в высшей школе:

  • «Английский язык — основной язык программы обучения ИИЯ РУДН» — обсудили практический курс первого иностранного языка, который носит коммуникативно ориентированный и профессионально направленный характер.
  • «Метод модульного обучения как инструмент уровневого овладения монологической речью на английском языке» — раскрыли понятие модульного метода и продемонстрировали преимущества модульного обучения как одного из наиболее эффективных методов практики иностранных языков.
  • «Пора начать говорить на английском языке — применение системы интерактивных упражнений» — познакомили с методикой подготовки выступления учащихся младших курсов на иностранном (английском) языке на примере участия в круглом столе.
  • «Особенности обучения английскому языку при использовании современных образовательных платформ (на примере многоуровневого курса CLOSE UP)» — обсудили многоуровневый курс «Close-Up» — А2, В1, В1+, В2, С1, С2.
  • «On -the- Spot Speech: Effective Ways of Training» («Неподготовленная речь: эффективные способы обучения») — слушатели познакомились с методическими приемами обучения студентов говорению на иностранном (английском) языке.

«Межкультурная профессиональная коммуникация предполагает владение лингвистами иноязычной коммуникативной компетенцией, которая включает в себя свободное владение всеми видами речевой деятельности и профессиональное общение. Использование модульного метода в обучении студентов монологической речи предполагает усиление коммуникативной и деятельностной направленности учебного процесса. В этих целях в современной методике обучения иностранным языкам разработана система упражнений, которые выполняются в таких социальных формах работы, как парная, групповая, игровая, тренинговая, обеспечивающих коммуникативный и деятельностный характер обучения. Я разработала систему интерактивных упражнений для обучения речи на иностранном языке. Подготовительные (обучающие) упражнения, направленные на отработку языковых и речевых навыков (наглядно-иллюстративный, фотографический, графический, мультимедийный материал, а также речевые клише) помогут преподавателю и студентам „работать“ с неподготовленной речью», — Маргарита Мыльцева.

Доцент кафедры теории и практики иностранных языков, кандидат филологических наук, Иван Самохин выступил с лекциями, которые посвящены методологии и технологии высшего профессионального образования, а также обзору специфических форм современной художественной литературы:

  • «Distance Quadmester: a Variant of Blended Learning» — слушатели познакомились с авторской концепцией «дистанционная четверть» в современном высшем образовании России и Узбекистана. Лучшие месяцы для «дистанционной четверти» — ноябрь и декабрь, худшие — сентябрь и октябрь.
  • «Extra-Short and No-Word Books: Art or Joke?» — участники узнали о специфических формах современной художественной литературы: «нанокниги» (литературная форма) и «пустые книги» (пустотные тексты).
Теги Приоритет-2030 Act! Internationally
Новости
Все новости
Международное сотрудничество
24 апреля
Делегация Посольства Республики Казахстан посетила РУДН

Даурен Абаев, Чрезвычайный и Полномочный Посол Казахстана, в составе делегации страны посетил университет. На встрече обсуждались вопросы сотрудничества между РУДН и казахстанскими вузами.

Международное сотрудничество
20 апреля
Министр образования и науки Республики Таджикистан встретился со студентами в РУДН

РУДН посетила делегация Министерства образования и науки Республики Таджикистан. Рахим Саидзода, Министр образования и науки Таджикистана, встретился с таджикскими студентами университета.

Международное сотрудничество
18 апреля
Делегация Посольства Социалистической Республики Вьетнам посетила РУДН

Заместитель Министра образования и подготовки кадров Социалистической Республики Вьетнам Хоанг Минь Шон посетил Российский университет дружбы народов в составе делегации Посольства страны. На встрече обсуждались вопросы сотрудничества между РУДН и вьетнамскими университетами в сфере науки и образования.