Синячкин Владимир Павлович
Per Aspera ad Astra («Сквозь тернии к звездам»)
С отличием окончил историко-филологический факультет РУДН.
Ведет преподавательскую деятельность.
Начальник Управления социального развития РУДН.
Защитил кандидатскую диссертацию на тему «Концепт "хлеб" в русском языке и русской культуре (лингвокультурологические аспекты описания)».
Заведующий кафедрой русского языка и межкультурной коммуникации РУДН.
Защитил диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук по специальности «Теория языка». Тема – «Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ».
Главный редактор журнала «Вестник РУДН. Вопросы образования: языки и специальность» (включен в перечень ведущих рецензируемых научных журналов ВАК России).
Награждён почетной грамотой Министерства образования РФ.
Преподавание
- Читает для аспирантов и студентов бакалавриата, магистратуры направлений «Международные отношения», «Политология», «Филология» курсы:
- «Орфография русского языка»;
- «Обобщающий курс русской орфографии»;
- «Лингвокультурология»;
- «Формирование образов языкового сознания»;
- «Основы преподавания русского языка как иностранного».
- Один из авторов и разработчиков курсов русского языка как иностранного для дошкольников и школьников, проживающих за рубежом, в том числе:
- «Учимся грамоте вместе» (информационно-методическая поддержка родителей-мигрантов);
- «Добрые слова. Начальная школа русского этикета»;
- «Русский язык – да!»;
- «Воспитание сказкой»;
- «Русский язык и музыка для дошкольников»;
- «Формирование полиязычной личности в дошкольном учреждении: развитие системной грамотности у детей»;
- «Учебно-методический комплекс по русскому языку для детей соотечественников, проживающих за рубежом».
Наука
- Разработал курсы преподавания русского языка, в том числе - курс русской орфографии и курс русского языка как иностранного (РКИ), ориентированный на лингвокультурологический подход. В основе подхода лежит преподавание системы ценностей русской культуры как необходимого элемента обучения русскому языку как иностранному.
- Создал комплексные методические пособия по языковой трансмиссии, укреплению и развитию родного языка для детей соотечественников, проживающих за рубежом, а также для их родителей. Особенность - культурологический подход к преподаванию. Дети знакомятся не только с системой русского языка и ее ярусами, но и с концептуальным полем «русский мир», вхождение в которое позволяет получить целостное и углубленное понимание принципов, которые находятся в основе функционирования русскоязычного общества.
- Одним из первых в отечественной филологии доказал необходимость интеграции психолингвистического и лингвокультурологического подходов к изучению фактов языка.
- Ввел в терминологический аппарат лингвистики понятие «концептуальная энантиосемия», которое используется для описания прагматических аспектов коммуникации.
Научные интересы
- орфография русского языка (конвенциональный и неконвенцианальный подходы к изучению);
- проблемы лингвокультурологии и лингвистической концептологии на уровне диахронии и синхронии;
- вопросы аксиологической лингвистики;
- системное преподавание русского языка;
- преподавание русского языка как иностранного;
- проблемы русского языка и культуры речи;
- преподавание русского языка в начальной школе;
- преподавание русского языка в национальной школе.