«Китайский язык – это мост»: студент РУДН Дмитрий Банарь представит Россию на всемирном этапе конкурса по китайскому языку

«Китайский язык – это мост»: студент РУДН Дмитрий Банарь представит Россию на всемирном этапе конкурса по китайскому языку

Дмитрий Банарь, студент 1 курса факультета гуманитарных и социальных наук, направление «Международные отношения», стал победителем Общероссийского этапа конкурса «Китайский язык – это мост». Уже в июле студент отправится в Китай, чтобы в финале конкурса побороться за чемпионство среди китаистов со всего мира. В интервью Дмитрий рассказал о своем участии в конкурсе, китайском рэпе и методике изучения китайского языка.

Изучение китайского языка – это стратегический ход, интерес к необычному или вызов самому себе?

С китайским завязалось давно. Можно сказать, что так сложилась судьба. Мой отец работает с Китаем. Однажды он подумал, что этот необычный язык может мне пригодиться. Я учился в московской школе с упором на китайский язык, не раз бывал в Китае – вне языковой среды очень сложно справиться с разговорным языком. Мне нравится китайский тем, что он очень динамичный и каждый иероглиф имеет значение. Я люблю делать переводы, потому что это взаимодействие с людьми и возможность познакомиться с новой лексикой, которую я при иных обстоятельствах нигде не встретил или просто не обратил внимание.

Насколько трудно дается изучение языка?

Все языки одинаково сложные, если ты изучаешь их как иностранные, и одинаково простые, если ты носитель. Конечно, китайский – это другая языковая группа со своей специфической грамматикой, иероглификой... Но не стоит забывать, что язык неразрывно связан с культурой, поэтому изучение и понимание культуры играет важную роль во владении языком. Поэтому человеку, который практически всю жизнь не был никак связан и не взаимодействовал с культурой страны, трудно бывает. 有志者事竟成 (прим. китайская пословица) – люди, которые хотят чего-то добиться и делают для этого что-то, обязательно достигнут цели.

Как практикуешь язык?

Во-первых, как я уже говорил, берусь за разные переводы. Во-вторых, создаю искусственную языковую среду – общаюсь с ребятами из Китая. В-третьих, читаю много. Еще, конечно, участвую в конкурсах как "Китайский язык – это мост".

Расскажи об участии в конкурсе.

У меня уже был опыт участия в этом конкурсе на школьном этапе. Тогда конкурс оставил положительные впечатления – он дает возможности не только показать себя и свои знания, но найти интересные знакомства, пообщаться с единомышленниками из разных стран. Такая коммуникация, межкультурный обмен и есть суть и философия конкурса – объединять людей китайским языком.

Уже будучи студентом, я подумал о том, чтобы попробовать себя в студенческом этапе. Мне очень помогла преподаватель китайского языка Майя Александровна Егорова – поддерживала, мотивировала, направляла.

Тема конкурса «Все под небом – одна семья». Через задания необходимо было ее максимально раскрыть.

Первый тур – сценка. Вместе с ребятами из команды Москвы мы разыгрывали встречу товарищей, которые вместе учились в интернациональной школе. Вторая мировая война их разлучила, и через 60 лет они снова встретились в Москве, чтобы вспомнить детство, рассказать о своей жизни, поговорить о том, как важно сохранять мир на всей Земле.

Второй тур – публичное выступление. Жюри оценивало не только знание темы, владение языком, но и артистизм участников.

Третий тур – творческий номер. Обычно участники читают стихи или показывают приемы боевых искусств. Я решил исполнить рэп на китайском. Это очень необычно и неожиданно. Рэп только недавно стал набирать популярность в Китае. Он затрагивает остросоциальные темы, так что тема единства всех людей хорошо вписалась в контекст китайского рэпа.

Последний тур – лингвострановедческая викторина.

Как пришла идея зачитать рэп?

Я интересуюсь этой субкультурой в России и в Китае. Мне нравится проблематика китайского рэпа. Я пока не дошел до собственных текстов, поэтому исполнил классический вариант – песню о непростом пути к цели и об ее достижении.

Думаю, необычный формат выступления дал мне некое преимущество.

До всемирного этапа осталось не так много времени – он состоится уже в июле. Как проходит подготовка?

В моем понимании подготовка должна идти постоянно. Я сторонник того, чтобы впитывать новые знания и информацию каждый день, через время обновлять или освежать то, что уже есть. Не нужно ждать, когда тебе дадут что-то новое. Нужно искать самому – читать, узнавать, расширять кругозор, чтобы потом, столкнувшись с каким-то малознакомым вопросом, все равно иметь что сказать за счет более широкой картины мира.

Занятия языком как-то вписаны в режим твоего дня – вечером 2 часа на переводы, утром – час на чтение, или ты посвящаешь этому свободное время по мере возможного? Придерживаешься ли какой-то структуры занятий?

Я не прописываю четко тайминг занятий по часам. Если меня заинтересовала какой-то аспект культуры или истории, могу поставить себе дедлайн – 2-3 недели на проработку. Параллельно читаю что-то еще, что дает более глубокое понимание темы.

Есть предпочтения в темах?

Все зависит от настроения: сегодня меня интересует, что происходит в китайской футбольной лиге, а завтра – как Конфуций дошел до всех его умных мыслей. Сфера интересов разная. Человек, конечно, не может знать всего, но интересоваться многим стоит. Это позволяет рассматривать события прошлого или настоящего с разных точек и понимать их лучше.

Сколько у тебя в арсенале иностранных языков?

Помимо китайского еще английский. Хотелось бы заняться испанским. Думаю, поехать на летнюю школу. Дети сначала говорят, а потом пишут. Я считаю, это правильный подход. Чтобы разбираться в сложных аспектах языка нужно сначала иметь о нем представление.

Топ-3 совета для людей, которые хотят изучать китайский.

Во-первых, осознать для себя цель изучения языка – это дань моде или действительно внутренний интерес. Освоение языка, изучение культуры потребуют много времени и сил. Если человек готов погружаться в это, язык поддастся, если нет – будет очень трудно.

Во-вторых, при изучении другой культуры не забывать свою, делать параллели. Это даст понимание сути сразу в двух направлениях.

А самое главное, конечно же, - работать, подходить ответственно. Изучение китайского – трудоемкий процесс, в котором много нюансов. Не пасовать перед трудностями, стремиться к качеству и идти до конца. Только так будет результат.

Справочно:

35 студентов-победителей региональных отборочных этапов из 7 консульских округов (Московского, Санкт-Петербургского, Казанского, Екатеринбургского, Иркутского, Хабаровского, Дальневосточного) соревновались в уровне владения китайским языком и знаниях в области культуры, истории, искусства, географии, музыки и литературы Китая. Жюри включало в себя представителей посольства и консульств Китая, профессоров и преподавателей из Китая и России. Организаторы конкурса - Посольство Китая в России и глобальная сеть Институтов Конфуция (Confucius Institute, 孔子学院), включающая в себя сеть международных культурно-образовательных центров, создаваемых Государственной канцелярией по распространению китайского языка за рубежом (сокр. Ханьбань, Hanban, 国家汉办) Министерства образования КНР.

Беседовала Александра Мартыненко

Теги карьера
Новости
Все новости
Образование
22 апреля
Стоматологи РУДН стали лучшими на олимпиаде для иностранных студентов

В РУДН впервые прошла стоматологическая олимпиада для иностранных студентов. В ней приняли участие обучающиеся московских медицинских вузов из Ирана, Австралии, Египта, Ирака и Камеруна. Олимпиада «Точный оттиск» была приурочена к 95-летию Владимира Копейкина, профессора, и доктора медицинских наук.

Образование
18 апреля
Дарья Сорокина, преподаватель РУДН, стала лучшим лектором «Основ российской государственности»

На Международной выставке-форуме «Россия» наградили победителей Всероссийского конкурса «Лучший преподаватель дисциплины «Основы российской государственности» в образовательных организациях высшего образования». Дарья Сорокина, преподаватель юридического института РУДН, политолог и политтехнолог, победила в конкурсе.

Образование
18 апреля
Медики РУДН взяли «золото», 4 «серебра» и 2 «бронзы» на форуме по общественному здоровью и здравоохранению

В Казани прошел XI Молодежный научный медицинский форум «Белые цветы», приуроченный к 150-летию Николая Семашко, создателя системы советского здравоохранения. В форуме приняли участие более 2000 студентов из медицинских вузов  России и СНГ. Команда медиков РУДН стала абсолютным победителем, заняв первые и призовые места во всех состязаниях конкурса.