Личный переводчик президента Болгарии рассказал студентам РУДН о цифровых технологиях для устного перевода

Личный переводчик президента Болгарии рассказал студентам РУДН о цифровых технологиях для устного перевода

Борис Анатольевич Наймушин, переводчик президента Болгарии Георгия Пырванова (2002-2012), заведующий кафедрой английской филологии (Новый болгарский университет, София, Болгария) рассказал студентам и преподавателям юридического института РУДН о роли цифровых ресурсов в подготовке устных переводчиков, перспективах  и проблемах устного перевода в условиях цифровизации общества 21 века.

19 марта известный переводчик и признанный специалист в области дидактики устного перевода Борис Наймушин выступил на научном вебинаре кафедры иностранных языков юридического института РУДН.

«В век цифровых технологий меняются условия труда устных переводчиков. Соответственно, формируются и новые критерии их профессиональной подготовки, предъявляются новые требования к методам и  ресурсам обучения будущих специалистов», - Борис Наймушин.

Ученый и практик, прошедший специальный курс по дидактике устного перевода в университете Женевы (Швейцария), подчеркнул, что подготовку устных переводчиков необходимо максимально приблизить к реальным условиям  их  будущей профессии,  используя, форматы симуляций переговорного процесса, переводческих конкурсов, привлечения студентов  к подготовке материалов для реальных мероприятий с участием устных переводчиков.

«Сегодня в распоряжении устного переводчика часто бывает меньше времени для подготовки к мероприятию,  при этом тематически сложнее и больше  по объему фактический материал. В этих условиях не следует отказываться от цифровых ресурсов, которые помогут устному переводчику систематизировать языковые и тематические данные», - Борис Наймушин.

Гость семинара предложил примеры использования современных цифровых платформ для подготовки устных переводчиков, специально выделил значимость прогнозирования и проектирования когнитивных процессов в этом виде деятельности, поделился  своим методическим опытом организации практических занятий по  устному переводу с использованием цифровых ресурсов.

«Устный перевод сегодня – неотъемлемая часть деятельности международных организаций, государственных и общественных структур, цифровые технологии не могут  заменить «живого» переводчика, но могут существенно помочь ему, если он умеет их использовать адекватно ситуации. Поэтому очень важно помочь студентам овладеть современными цифровыми технологиями для устного перевода», - Юлия Ноздрачева, участник семинара, выпускница магистерской программы «Переводчик в системе государственных служб и учреждений (2018), стажер-переводчик по программе сотрудничества РУДН и офиса депутата Европарламента г-на Иржи Машталки (Бельгия, Брюссель, 2018).

Новости
Все новости
Образование
28 января
Победный оттиск: четверокурсник РУДН из Ирана стал лучшим на олимпиаде среди студентов-стоматологов

Махди Алипур из Ирана одержал победу в олимпиаде «Точный оттиск», которая прошла в РУДН среди иностранных студентов 3–4-х курсов направления «Стоматология». Всего на конкурс подали заявки более 60 учащихся, из них в финал отобрали 23 студентов из Ирана и одну участницу из Китая.

Образование
27 января
Пути эколога: студенты РУДН поделились своими историями успеха

У каждого эколога свой путь, своя орбита, своя миссия. Кто-то строит карьеру в крупнейших корпорациях, кто-то совершает научные прорывы, другие — просвещают, вдохновляют и меняют сознание через спорт, культуру или общественную деятельность. Но всех их объединяет одно — стремление к экологичному будущему.

Студенты и выпускники института экологии РУДН не просто изучают природу — они формируют устойчивое будущее, уже сегодня становясь признанными профессионалами и лидерами мнений. Их траектории, уникальные и яркие, как мозаика, складываются в единую картину успеха российского экологического образования. В честь прошедшего 26 января Всемирного дня экологического образования делимся историями успеха некоторых из наших студентов.

Образование
26 января
Окно в мир: как РУДН даёт возможность детям, оставшимся без попечения родителей, бесплатно изучать языки

С 2023 года в РУДН реализуется проект, благодаря которому дети из разных уголков России, оставшиеся без попечения родителей, бесплатно изучают иностранные языки. Его участниками уже стали 417 школьников из 53 регионов страны. 24 января состоялся очередной выпуск слушателей образовательной программы по языкам.