«Русский язык - мост между мной и целым миром»: филологи РУДН стали победителями и призерами двух олимпиад по русскому как иностранному

«Русский язык - мост между мной и целым миром»: филологи РУДН стали победителями и призерами двух олимпиад по русскому как иностранному

9 иностранных студентов филологического факультета РУДН стали призерами двух олимпиад по русскому как иностранному — XI Международной очно-заочной олимпиады «Мы говорим по-русски» и Международной олимпиады «Время говорить по-русски».

На олимпиаде «Мы говорим по-русски» студенты участвовали в конкурсе сочинений и стали абсолютными победителями в номинации «Зачем я изучаю русский язык?»:

  • I место — Линь Сюй (Китай);
  • II место — Бай Юньлу (Китай), Луидор Дие Исен (Гаити), Хуан Сяохань (Китай);
  • III место — Дуньягозель Солтанмурадова (Туркменистан), Сюй Куньпэн (Китай).

В номинации «Почему нужно помнить о героях прошлого?»:

  • I место — Данг Ань Дык (Вьетнам);

В номинации «Что значит любить Родину?»:

  • I место — Нгуен Фыонг Линь (Вьетнам)
  • III место — Мохамед Мохамед Абделхамид Абделхамид (Египет).

На олимпиаде «Время говорить по-русски» I место в номинации «За философский подход к раскрытию темы» занял Хуан Сяохань (Китая).

«Русский язык — это ключ к богатой культуре и истории. Я верю, что через язык можно понять душу народа, и я верю, что изучение русского языка изменит мою жизнь к лучшему. Русский язык — это мост между мной и целым миром, и я рад, что начал этот путь», — Линь Сюй из Китая («Лингвистика», II курс).

«Для меня изучение русского языка — увлекательное путешествие в мир культуры, — Бай Юньлу из Китая («Лингвистика», II курс).

«Изучение русского языка позволяет мне лучше понять механизмы языка, его структуру и культурное значение. Эти знания я планирую использовать для укрепления позиций гаитянского креольского языка в моей стране. Изучение русского языка — это не только личное достижение, но и шаг к сохранению культурного разнообразия моей родины», — Луидор Дие Исен из Гаити («Лингвистика», II курс).

«Когда я впервые познакомилась с русским языком, мне захотелось читать книги на нём без словарей и переводчиков. Русский язык — это средство общения. Мы, студенты Российского университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы, изучаем его, чтобы найти новых друзей за границей и познакомиться с другими культурами мира», — Хуан Сяохань из Китая («Лингвистика», II курс).

«Во время СССР русский язык стал языком межнационального общения и официальным языком всех республик. В то же время в республиках сохранялись и развивались национальные языки и культуры, что способствовало многоязычию. Это создало определенные связи между русским языком и языками народов СССР, влияя на их развитие и взаимодействие. Я хочу, чтобы об этом помнили будущие поколения в нашей стране, знали о роли русского языка и никогда не забывали его», — Дуньягозель Солтанмурадова из Туркменистана («Лингвистика», II курс).

«Изучение русского языка не только дало мне возможность овладеть новым языком, но и открыло доступ к широкому миру. В будущем я надеюсь, что знание русского языка поможет мне достичь больших успехов в учебе и карьере», — Сюй Куньпэн из Китая («Лингвистика», II курс).

«Память о героях помогает сохранить и поддерживать пламя патриотизма, укрепляя нашу волю и стремление служить стране. Мы должны жить так, чтобы оправдать то, что оставили предшественники. Эта благодарность должна проявляться не только в торжественных церемониях, но и в каждом нашем поступке: жить добро, сердечно, иметь идеалы и вносить свой вклад в развитие общества и страны. Каждое действие памяти, каждая секунда, когда мы живем так, чтобы оправдать жертвы предков — это вклад в создание более гуманного и красивого мира. И когда наше путешествие закончится, ценности благодарности и признательности останутся, как свет жемчуга в океане жизни, освещая сердца людей и сохраняя историю как источник, питающий человечность и волю к подъему для будущих поколений», — Данг Ань Дык из Вьетнама («Лингвистика», II курс).

«Сейчас я учусь на филологическом факультете, чтобы однажды преподавать русский язык во Вьетнаме. Почему это важно? Потому что язык – это не только грамматика, а возможность понять друг друга. Когда мои будущие ученики прочтут Пушкина или посмотрят русский фильм, они увидят не «чужое», о новый способ говорить о любви, боли, радости – чувствах, которые объединяют всех, от Ханоя до Москвы. Но я хочу, чтобы они не забывали и вьетнамские стихи, легенды о королях Хингах, мелодии «дан бау» и т.д. В этом и есть мой патриотизм: помочь миру услышать Вьетнам, а Вьетнаму – услышать мир», – Нгуен Фыонг Линь из Вьетнама («Лингвистика», II курс).

«Как сказал великий египетский поэт Ахмед Шауки: «Родина – это не земля, на которой мы живем, а земля, которая живет в нас». Я это понял, когда уезжал учиться в Россию. Иногда я сравниваю Египет и Россию. Русские тоже гордятся своей историей, любят традиции и помогают друг другу. Это учит меня тому, что патриотизм не имеет границ. Любить Родину – значит быть её частью. Даже если я сейчас далеко, мое сердце всегда с Египтом. Спасибо России за то, что здесь я понял – где бы ты ни был, Родина всегда в душе», – Мохамед Мохамед Абделхамид Абделхамид из Египта («Лингвистика», II курс).

Подготовкой студентов занималась Наталия Юхименко, к.п.н., ассистент кафедры русского языка и методики его преподавания филологического факультета РУДН.


  • Организатор олимпиады «Мы говорим по-русски» – Тамбовский государственный технический университет.
  • Организатор олимпиады «Время говорить по-русски» – Белгородский государственный университет.
Теги филологический факультет
Новости
Все новости
Образование
18 июня
Юристы РУДН взяли «золото» на олимпиаде по международному космическому праву

На базе Санкт-Петербургского университета аэрокосмического приборостроения прошла Всероссийская студенческая олимпиада по международному космическому праву.

Образование
17 июня
Студенты РУДН взяли «серебро» во всероссийских соревнованиях по брендингу территорий

Команда «РУДНик» экономического факультета РУДН завоевала II место в финале молодежных соревнований «СКИЛЛКИТ-2025» по креативу в управлении, рекламе и маркетинге. Тема этого года — «Брендинг территорий».

Образование
16 июня
Ординаторы РУДН взяли «серебро» на олимпиаде по пластической хирургии

В Таврическом дворце в Санкт-Петербурге завершил работу IV Летний конгресс «Пластическая, реконструктивная хирургия и косметология-2025». Команда ординаторов медицинского института РУДН из Таджикистана и Ирана заняла II место на олимпиаде по пластической хирургии во время конгресса.