Семантическая неопределённость, теория прототипов и языковых игр: как прошла лекция «Философские основы проблемы «семантической неопределенности» в переводе»
На лекции узнали о взаимодействии и взаимопроникновении лингвистики, философии и перевода, теоретические подходы к понятию «семантическая неопределенность».
Со своим докладом выступил приглашенный лектор — Анджело Лорети, старший преподаватель кафедры философии языка и коммуникации философского факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова.
Он представил свое понимание связи лингвистики и философии в конкретной сфере. Докладчик уделил особое внимание проблемам нечеткости границ семантических классов, которая характерна для привычных терминов.
Совместно с участниками разобрали понятие «значение» и философские основы проблемы «семантической неопределенности». Анджело Лорети рассмотрел их в контексте теории и практики перевода с позиций классической аристотелевской теории семантики и «теории прототипов» — дискуссия общей теории естественных категорий и прототипов, разработанная в
«Теория прототипов предлагает принципиальный подход к демонстрации отношений форма — значение в языке и к разработке упражнений, сфокусированных на конкретных аспектах языковой системы в рамках обучения иностранному языку», — Анджело Лорети, старший преподаватель кафедры философии языка и коммуникации, философский факультет, МГУ им. М.В. Ломоносова.
«Лекция помогла узнать подробнее о классической теории категоризации, а также о сложностях перевода лексических единиц с одного языка на другой», — Анастасия Костомарова, преподаватель кафедры иностранных языков, аграрно-технологический институт.
Справочно
Лекция «Философские основы проблемы «семантической неопределенности» в переводе» прошла в рамках работы научно-методического семинара «Лингвометодические основы формирования «вторичной языковой личности» переводчика и создание современных учебных комплексов» на базе кафедры иностранных языков аграрно-технологического института РУДН.
Участники — преподаватели, аспиранты и студенты, обучающиеся по программе «Переводчик».
Исследования студентов медицинского института РУДН заняли призовые места на III Межвузовском конкурсе инновационных проектов для школьников, студентов и молодых ученых «Мастерская проектных инициатив». Всего в конкурсе приняли участие 73 участника из России, Замбии, Германии, Ливана и Сирии.
Студенты экономического факультета и факультета физико-математических и естественных наук разработали аналитический сервис, который превратит городские данные в умные решения для бизнеса, инвесторов и власти. Сервис «Пульс городов» — официальный проект РУДН по результатам конкурса «Совместный старт: сделаем науку вместе». Конкурс направлен на поддержку молодёжных объединений по разработке инновационных и представительских проектов.
На площадке Всероссийской научно-практической конференции «Рекламный вектор» в РУДН прошел круглый стол «Медиа—2025: как измерять тренды». Топ-менеджеры медиаизмерителей — исследовательского центра АКАР, ВЦИОМ, компаний «Медиaскоп» и «Медиалогия» — рассказали, о чем могут рассказать цифры в управлении коммуникациями.