Семантическая неопределённость, теория прототипов и языковых игр: как прошла лекция «Философские основы проблемы «семантической неопределенности» в переводе»

Семантическая неопределённость, теория прототипов и языковых игр: как прошла лекция «Философские основы проблемы «семантической неопределенности» в переводе»

На лекции узнали о взаимодействии и взаимопроникновении лингвистики, философии и перевода, теоретические подходы к понятию «семантическая неопределенность».

Со своим докладом выступил приглашенный лектор — Анджело Лорети, старший преподаватель кафедры философии языка и коммуникации философского факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова.

Он представил свое понимание связи лингвистики и философии в конкретной сфере. Докладчик уделил особое внимание проблемам нечеткости границ семантических классов, которая характерна для привычных терминов.

Совместно с участниками разобрали понятие «значение» и философские основы проблемы «семантической неопределенности». Анджело Лорети рассмотрел их в контексте теории и практики перевода с позиций классической аристотелевской теории семантики и «теории прототипов» — дискуссия общей теории естественных категорий и прототипов, разработанная в 1970-х гг. Элеонорой Рош. В качестве основополагающих начал данной теории выступает теория языковых игр — целая система коммуникации, которая включает в себя сам язык и обусловливающие его действия.

«Теория прототипов предлагает принципиальный подход к демонстрации отношений форма — значение в языке и к разработке упражнений, сфокусированных на конкретных аспектах языковой системы в рамках обучения иностранному языку», — Анджело Лорети, старший преподаватель кафедры философии языка и коммуникации, философский факультет, МГУ им. М.В. Ломоносова.

«Лекция помогла узнать подробнее о классической теории категоризации, а также о сложностях перевода лексических единиц с одного языка на другой», — Анастасия Костомарова, преподаватель кафедры иностранных языков, аграрно-технологический институт.

Справочно

Лекция «Философские основы проблемы «семантической неопределенности» в переводе» прошла в рамках работы научно-методического семинара «Лингвометодические основы формирования «вторичной языковой личности» переводчика и создание современных учебных комплексов» на базе кафедры иностранных языков аграрно-технологического института РУДН.

Участники — преподаватели, аспиранты и студенты, обучающиеся по программе «Переводчик».

Новости
Все новости
Образование
17 ноября
Эксперименты с бетоном, час консультаций и фотосъёмка Москвы: преподаватель инженерной академии РУДН рассказала о своей работе

Как проходит день преподавателя инженерной академии РУДН? Мы поговорили с одним из них и рассказываем. Утром в будни кандидат технических наук, доцент кафедры технологий строительства и конструкционных материалов Галина Эриковна Окольникова встаёт около 06:30 утра. Это время для неё — часы тишины и концентрации.

Образование
13 ноября
«Освоила искусство балансировки»: преподаватель медицинского института РУДН рассказала о буднях педагога

«Моё утро начинается с чашечки чая и быстрого просмотра сообщений на почте», — кандидат фармацевтических наук Альфия Ибрагимова преподаёт в РУДН сразу на трёх кафедрах: медицины катастроф, общей фармацевтической и биомедицинской технологии, а также кафедре иностранных языков. Каждый её день насыщен событиями и общением со студентами.

«Важно с самого утра настроить себя на позитив и продуктивность. Я люблю свою работу, преподавание даёт мне силы и энергию, так как постоянно нужно развиваться самому и обучать новому наших студентов. Каждый предмет имеет свою специфику, и важно учитывать это при распределении времени и энергии», — Альфия Ибрагимова.

Образование
12 ноября
Национальный координационный комитет Сетевого университета БРИКС обсудил в РУДН планы на 2026 год

В РУДН состоялось заседание Национального координационного комитета Сетевого университета БРИКС (НКК СУ БРИКС). Мероприятие объединило представителей Министерства науки и высшего образования Российской Федерации, Министерства сельского хозяйства Российской Федерации, а также руководителей и представителей 22 российских университетов — участников проекта Сетевого университета БРИКС.