Семантическая неопределённость, теория прототипов и языковых игр: как прошла лекция «Философские основы проблемы «семантической неопределенности» в переводе»
На лекции узнали о взаимодействии и взаимопроникновении лингвистики, философии и перевода, теоретические подходы к понятию «семантическая неопределенность».
Со своим докладом выступил приглашенный лектор — Анджело Лорети, старший преподаватель кафедры философии языка и коммуникации философского факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова.
Он представил свое понимание связи лингвистики и философии в конкретной сфере. Докладчик уделил особое внимание проблемам нечеткости границ семантических классов, которая характерна для привычных терминов.
Совместно с участниками разобрали понятие «значение» и философские основы проблемы «семантической неопределенности». Анджело Лорети рассмотрел их в контексте теории и практики перевода с позиций классической аристотелевской теории семантики и «теории прототипов» — дискуссия общей теории естественных категорий и прототипов, разработанная в
«Теория прототипов предлагает принципиальный подход к демонстрации отношений форма — значение в языке и к разработке упражнений, сфокусированных на конкретных аспектах языковой системы в рамках обучения иностранному языку», — Анджело Лорети, старший преподаватель кафедры философии языка и коммуникации, философский факультет, МГУ им. М.В. Ломоносова.
«Лекция помогла узнать подробнее о классической теории категоризации, а также о сложностях перевода лексических единиц с одного языка на другой», — Анастасия Костомарова, преподаватель кафедры иностранных языков, аграрно-технологический институт.
Справочно
Лекция «Философские основы проблемы «семантической неопределенности» в переводе» прошла в рамках работы научно-методического семинара «Лингвометодические основы формирования «вторичной языковой личности» переводчика и создание современных учебных комплексов» на базе кафедры иностранных языков аграрно-технологического института РУДН.
Участники — преподаватели, аспиранты и студенты, обучающиеся по программе «Переводчик».
РУДН вместе со всем миром уже почти на пороге нового 2026 года. Оглядываясь назад на прошедший год, нам есть что вспомнить и есть чем гордиться. Рассказываем о некоторых достижениях университета в формате цитат.
Подводить итоги уходящего года перед долгими праздничными выходными — уже традиция. Ими пестрят ленты соцсетей в декабре. Несколько факультетов и институтов РУДН решили тоже её поддержать и поделились с нами своими достижениями.
Студент кафедры машиностроительных технологий инженерной академии РУДН Илья Иванов победил во всероссийском конкурсе «Орбита профессионалов СОЛЛЕРС». Он получил именную стипендию и оплачиваемую стажировку в ведущей автомобилестроительной компании по гибкому графику во время учёбы. Стажировка будет проходить под руководством опытных наставников-экспертов в области автомобилестроения. Она предоставит учащемуся шанс принять непосредственное участие в разработке и реализации проектов компании.