«Золото» и «серебро» в международном конкурсе по устному переводу. Будущие экологи РУДН обошли 48 участников

«Золото» и «серебро» в международном конкурсе по устному переводу. Будущие экологи РУДН обошли 48 участников

Ангелина Шкопкина и Камила Мустафина учатся на Ⅲ курсе по направлению «Экология и природопользование». Параллельно основной профессии они осваивают программу «Переводчик». Им не просто предоставился случай показать все свои навыки и умения, но и стать лучшими по устному переводу среди 48 участников конкурса в Минске.

В первом туре конкурса будущие экологи осуществили устный последовательный перевод видеоматериала длительностью 2,5 минуты с английского языка на русский. Он посвящен проблемам межкультурной коммуникации в современном мире. В процессе просмотра задания разрешалось использовать переводческую скоропись.

Во 2 туре было необходимо перевести текст с русского языка на английский. Перевод осуществлялся без подготовки, имея минуту на ознакомление. Тематика — новые и новейшие технологии в науке и исследовательской деятельности.

«В этой ситуации важно проявить чуткость, быстроту мышления и гибкость в работе с языком», — говорит Камила Мустафина.

«У меня была возможность продемонстрировать свои навыки и умения в устном последовательном переводе. В такой ситуации у переводчика есть определённый запас времени для распознавания и перевода фрагмента текста оригинала на язык текста перевода. В то время как при синхронном переводе перевод осуществляется практически одновременно со звучанием оригинала», — Ангелина Шкопкина.

Жюри конкурса — опытные переводчики-практики, преподаватели перевода и представители переводческих компаний. Эксперты оценивали быстроту реакции конкурсантов в процессе выполнения предложенных заданий, умение справиться с переводом в условиях нехватки времени, а также владение приёмами перевода незнакомых языковых единиц.

География конкурса — более 7 вузов и 48 участников. РУДН в очередной раз доказал профессионализм в обучении иностранными языками.

Справочно

Организатором конкурса выступила кафедра современных технологий перевода факультета межкультурных коммуникаций Минского государственного лингвистического университета.

Ангелина Шкопкина

Камила Мустафина

Новости
Все новости
Образование
8 сентября
Азбука первокурсника: что важно знать студенту РУДН

Попасть в университет — это как переехать в новую страну: тут свои правила, язык и традиции. Чтобы ты не заблудился в академических джунглях, мы подготовили краткий путеводитель по главным понятиям твоей новой жизни в РУДН.

Образование
4 сентября
Помощник, наставник, друг: кто такие тьюторы в РУДН и чем они занимаются

Как получить студенческий билет и карту москвича? Какой выбрать спецкурс и к какому преподавателю пойти на его изучение? Тьюторы РУДН каждый день получают множество вопросов от студентов, особенно первокурсников.

Образование
29 августа
На страже чистого воздуха: студенты РУДН вновь стали участниками нацпроекта «Экологическое благополучие»

Уже несколько лет подряд студенты и эксперты института экологии РУДН вносят свой вклад в федеральный проект «Чистый воздух» национального проекта «Экологическое благополучие». В 2025-м они работали сразу в 12 промышленных городах России: Липецке, Череповце, Нижнем Тагиле, Красноярске, Норильске, Омске, Новокузнецке, Братске, Чите, Челябинске, Магнитогорске и Медногорске.