«Золото» и «серебро» в международном конкурсе по устному переводу. Будущие экологи РУДН обошли 48 участников

«Золото» и «серебро» в международном конкурсе по устному переводу. Будущие экологи РУДН обошли 48 участников

Ангелина Шкопкина и Камила Мустафина учатся на Ⅲ курсе по направлению «Экология и природопользование». Параллельно основной профессии они осваивают программу «Переводчик». Им не просто предоставился случай показать все свои навыки и умения, но и стать лучшими по устному переводу среди 48 участников конкурса в Минске.

В первом туре конкурса будущие экологи осуществили устный последовательный перевод видеоматериала длительностью 2,5 минуты с английского языка на русский. Он посвящен проблемам межкультурной коммуникации в современном мире. В процессе просмотра задания разрешалось использовать переводческую скоропись.

Во 2 туре было необходимо перевести текст с русского языка на английский. Перевод осуществлялся без подготовки, имея минуту на ознакомление. Тематика — новые и новейшие технологии в науке и исследовательской деятельности.

«В этой ситуации важно проявить чуткость, быстроту мышления и гибкость в работе с языком», — говорит Камила Мустафина.

«У меня была возможность продемонстрировать свои навыки и умения в устном последовательном переводе. В такой ситуации у переводчика есть определённый запас времени для распознавания и перевода фрагмента текста оригинала на язык текста перевода. В то время как при синхронном переводе перевод осуществляется практически одновременно со звучанием оригинала», — Ангелина Шкопкина.

Жюри конкурса — опытные переводчики-практики, преподаватели перевода и представители переводческих компаний. Эксперты оценивали быстроту реакции конкурсантов в процессе выполнения предложенных заданий, умение справиться с переводом в условиях нехватки времени, а также владение приёмами перевода незнакомых языковых единиц.

География конкурса — более 7 вузов и 48 участников. РУДН в очередной раз доказал профессионализм в обучении иностранными языками.

Справочно

Организатором конкурса выступила кафедра современных технологий перевода факультета межкультурных коммуникаций Минского государственного лингвистического университета.

Ангелина Шкопкина

Камила Мустафина

Новости
Все новости
Образование
13 марта
«Создать более удобную, прозрачную и эффективную систему»: в РУДН проходит стратегическая сессия Минобрнауки РФ о будущем приёмной кампании

На площадке РУДН проходит стратегическая сессия Министерства науки и высшего образования Российской Федерации «Приём без границ: от проектирования до зачисления».

Мероприятие объединило ведущих экспертов в области высшего образования, руководителей профильных ведомств для всестороннего обсуждения важных аспектов проведения приёмной кампании. В нем принимают участие более 700 представителей вузов и научных организаций, а также представители федеральных органов исполнительной власти — Министерства науки и высшего образования, Министерства труда и социальной защиты, Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций и Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки. Стратегическая сессия продлится до 14 марта.

Образование
11 марта
Технологии VR-реабилитации и диагностические датчики: студенты РУДН прошли в полуфинал Всероссийского инженерного конкурса

В полуфинал XII Всероссийского инженерного конкурса (ВИК) вышли пять студентов инженерной академии РУДН. В этом году для участия в состязании было подано рекордное количество заявок — 13 498. Все они прошли оценку отраслевых экспертов. По итогам отбора в полуфинал попали 898 студентов из 126 российских вузов.

Образование
10 марта
Прикладные модули по ИТ-направлениям и стажировки: холдинг «Цикада» и РУДН подписали соглашение о сотрудничестве

Ведущий системный интегратор в сфере информационной безопасности АО «Цикада» и РУДН заключили соглашение о стратегическом партнёрстве.