«Золото» и «серебро» в международном конкурсе по устному переводу. Будущие экологи РУДН обошли 48 участников

«Золото» и «серебро» в международном конкурсе по устному переводу. Будущие экологи РУДН обошли 48 участников

Ангелина Шкопкина и Камила Мустафина учатся на Ⅲ курсе по направлению «Экология и природопользование». Параллельно основной профессии они осваивают программу «Переводчик». Им не просто предоставился случай показать все свои навыки и умения, но и стать лучшими по устному переводу среди 48 участников конкурса в Минске.

В первом туре конкурса будущие экологи осуществили устный последовательный перевод видеоматериала длительностью 2,5 минуты с английского языка на русский. Он посвящен проблемам межкультурной коммуникации в современном мире. В процессе просмотра задания разрешалось использовать переводческую скоропись.

Во 2 туре было необходимо перевести текст с русского языка на английский. Перевод осуществлялся без подготовки, имея минуту на ознакомление. Тематика — новые и новейшие технологии в науке и исследовательской деятельности.

«В этой ситуации важно проявить чуткость, быстроту мышления и гибкость в работе с языком», — говорит Камила Мустафина.

«У меня была возможность продемонстрировать свои навыки и умения в устном последовательном переводе. В такой ситуации у переводчика есть определённый запас времени для распознавания и перевода фрагмента текста оригинала на язык текста перевода. В то время как при синхронном переводе перевод осуществляется практически одновременно со звучанием оригинала», — Ангелина Шкопкина.

Жюри конкурса — опытные переводчики-практики, преподаватели перевода и представители переводческих компаний. Эксперты оценивали быстроту реакции конкурсантов в процессе выполнения предложенных заданий, умение справиться с переводом в условиях нехватки времени, а также владение приёмами перевода незнакомых языковых единиц.

География конкурса — более 7 вузов и 48 участников. РУДН в очередной раз доказал профессионализм в обучении иностранными языками.

Справочно

Организатором конкурса выступила кафедра современных технологий перевода факультета межкультурных коммуникаций Минского государственного лингвистического университета.

Ангелина Шкопкина

Камила Мустафина

Новости
Все новости
Образование
15 октября
Дмитрий Чернышенко: Каждый второй фонд целевого капитала в России работает в сфере образования

Под председательством вице-премьера Дмитрия Чернышенко состоялось совещание по вопросу развития целевых фондов и иных форм благотворительной поддержки образовательных и научных организаций.

Образование
13 октября
Инсульт, бессонница и методы их лечения: студенты из Узбекистана прошли в РУДН курс «Амбулаторная неврология. Сомнология»

Медицинский институт РУДН принял в своих стенах две делегации: из Ташкентского государственного медуниверситета и Термезского филиала Ташкентской медакадемии. Студенты вузов Узбекистана прошли пятидневный образовательный курс «Амбулаторная неврология. Сомнология».

Образование
13 октября
В РУДН стартует программа ДПО «Планирование и разработка высокотехнологичных агропроектов» для руководителей аграрных колледжей и техникумов

В РУДН с 13 октября стартует программа дополнительного профессионального образования «Планирование и разработка высокотехнологичных агропроектов» для руководителей аграрных колледжей и техникумов.

Инициатива реализуется при поддержке генерального спонсора — АО «Россельхозбанк» и направлена на повышение квалификации управленческих кадров среднего звена аграрного образования.