«Золото» и «серебро» в международном конкурсе по устному переводу. Будущие экологи РУДН обошли 48 участников
Ангелина Шкопкина и Камила Мустафина учатся на Ⅲ курсе по направлению «Экология и природопользование». Параллельно основной профессии они осваивают программу «Переводчик». Им не просто предоставился случай показать все свои навыки и умения, но и стать лучшими по устному переводу среди 48 участников конкурса в Минске.
В первом туре конкурса будущие экологи осуществили устный последовательный перевод видеоматериала длительностью 2,5 минуты с английского языка на русский. Он посвящен проблемам межкультурной коммуникации в современном мире. В процессе просмотра задания разрешалось использовать переводческую скоропись.
Во 2 туре было необходимо перевести текст с русского языка на английский. Перевод осуществлялся без подготовки, имея минуту на ознакомление. Тематика — новые и новейшие технологии в науке и исследовательской деятельности.
«В этой ситуации важно проявить чуткость, быстроту мышления и гибкость в работе с языком», — говорит Камила Мустафина.
«У меня была возможность продемонстрировать свои навыки и умения в устном последовательном переводе. В такой ситуации у переводчика есть определённый запас времени для распознавания и перевода фрагмента текста оригинала на язык текста перевода. В то время как при синхронном переводе перевод осуществляется практически одновременно со звучанием оригинала», — Ангелина Шкопкина.
Жюри конкурса — опытные переводчики-практики, преподаватели перевода и представители переводческих компаний. Эксперты оценивали быстроту реакции конкурсантов в процессе выполнения предложенных заданий, умение справиться с переводом в условиях нехватки времени, а также владение приёмами перевода незнакомых языковых единиц.
География конкурса — более 7 вузов и 48 участников. РУДН в очередной раз доказал профессионализм в обучении иностранными языками.
Справочно
Организатором конкурса выступила кафедра современных технологий перевода факультета межкультурных коммуникаций Минского государственного лингвистического университета.
Команда мединститута РУДН показала высокий уровень знаний и практических навыков в VIII сезоне Всероссийской олимпиады студентов «Я — профессионал». Учащиеся направлений «Стоматология» и «Лечебное дело» завоевали пять первых и три призовых места.
Что общего у направления «Лечебное дело» РУДН и кафедры русской и зарубежной литературы Саратовского государственного университета? Медицинские термины на латыни, которые зашифровала в ребусы и кроссворд наша студентка Виолетта Джаклин Флёнт.
Студенты высшей школы управления РУДН по направлению «Гостиничное дело» (профили «Международный гостиничный бизнес» и «Международный ресторанный бизнес») будут получать стипендию холдинга «САФМАР Плаза» за высокие академические достижения.