В РУДН прошел мастер-класс руководителя китайской компании для студентов-китаистов
Цель мастер-класса — познакомить участников встречи с деятельностью переводчика в сфере продажи запчастей из Китая на экспорт в Россию, культурой поведения с представителями местных деловых кругов и миграционных органов провинции Чжэцзян, процессом снятия языкового барьера при оформлении накладных и драфтов в порту Циндао.
Китайскую компанию представляли: Ли Сян — начальник отдела по продажам, руководитель направления департамента по кадровой политике китайской компании ABORN AUTO PARTS MFG.(CHINA) CO.,LTD..
Со стороны РУДН выступили: Юлия Эбзеева — замдекана филологического факультета, директор Института современных языков, межкультурной коммуникации и миграций, заведующая кафедрой иностранных языков филологического факультета РУДН, Маргарита Лагуткина — ассистент кафедры иностранных языков филологического факультета и 14 студентов-китаистов обучающихся по направлению «Лингвистика».
Платформу Вичат лингвисты-китаисты активно используют уже несколько лет. Контакты, приобретенные в рамках цикла языковых стажировок на площадках китайских выставок, прочно закреплены в аккаунтах. В свою очередь китайские работодатели имеют возможность ежедневно выкладывать материал о важных направлениях своей работы, знакомить российских студентов с китайской спецификой.
Работодатели поделились особенностями работы выпускника-китаиста на китайском автомобильном предприятии, экспортирующем комплектующие и аксессуары из Китая в Россию, а также культуру поведения с представителями местных деловых кругов и миграционных органов провинции Чжэцзян, процесс снятия языкового барьера при оформлении накладных и драфтов в порту Циндао.
Коллеги из Китая рассказала об особенностях правового регулирования китайского рынка сбыта, формировании переводчиком в сфере ВЭД патента, для того, чтобы помочь студентам профессионально сориентироваться в китайском торгово-экономическом пространстве и применить свои навыки во внешней экономической деятельности России и Китая. Студенты познакомились с продукцией компании, в частности, с экспортируемыми на российский рынок регуляторами напряжения, системой зажигания, другими запчастями и аксессуарами, пользующимися огромным спросом на российском автомобильном рынке.
«Знакомство с языковыми особенностями автомобильного китайского рынка сбыта, а также подробный план действий по регламенту формирования патента на вывоз китайской продукции из порта Циндао поможет разобраться выпускникам-китаистам в особенностях перевода с китайского языка на русский при осуществлении международной торговли в своей дальнейшей профессиональной деятельности. Мы надеемся, что скорейшее снятие карантина увеличит поток молодых переводчиков в китайские компании для помощи в организации процесса международной торговли между Россией и Китаем», — Ли Сян, начальник отдела по продажам, руководитель направления департамента по кадровой политике китайской компании ABORN AUTO PARTS MFG.(CHINA) CO.,LTD..
В ходе мастер-класса были рассмотрены возможные ошибки транспортировки и оформления товара через сторонние дистрибьюторы и таможенных брокеров. Знания, полученные по итогам встречи, помогут студентам освоить новые горизонты российско-китайского сотрудничества, откроют возможности дальнейшего трудоустройства и применения китайского языка в направлении международной торговли России и Китая в области автомобилестроения и работы в сфере комплектующих.
Студентка РУДН Канцева Александра отметила: «Опыт подобного мастер-класса необходим для работы китаиста на территории Китая в области ВЭД».
Начинающие студенты-переводчики проявляли искренний интерес, задавали вопросы на китайском языке, на которые представители китайской компании давали понятные ответы.
Президент РУДН, академик РАО Владимир Филиппов вновь избран вице-президентом Российской академии образования на 5 лет. Решение принято на Общем собрании РАО. Ранее его избирали на эту должность в 2021 и 2024 годах.
В институте экологии РУДН разрабатывают профориентационный проект «Атлас экологических профессий» — структурированный путеводитель по специальностям в сфере экологии и устойчивого развития. Разработка ведётся совместно с Департаментом природопользования и охраны окружающей среды Москвы и Ассоциацией экологических архитекторов.
В отличие от традиционных справочников, «Атлас» позиционируется как практико-ориентированный навигатор, который не просто перечисляет профессии, а показывает реальные карьерные траектории и компетенции, необходимые для работы в отрасли.
Институт экологии РУДН выступил ключевым драйвером кадровой экоповестки сразу на двух крупнейших отраслевых площадках страны и СНГ: Международном экономическом форуме государств-участников СНГ и XVII Международном форуме «Экология». В фокусе внимания этих мероприятий были биоэкономика, человеческий капитал и трансфер технологий как основы технологического суверенитета.