8 сентября — Международный день грамотности

8 сентября — Международный день грамотности

Мы спросили у иностранных студентов РУДН, какие слова в русском языке они считают самыми сложными.

Вот их ответы:

«Моя жизнь связана с медициной и очень многие термины тяжело выговорить и написать на русском языке. В анатомии есть слово, которое часто встречается в этом курсе — „продолговатый“. Это связано с нервной системой человека. Кстати, можно сказать, что слово „нервный“ тоже трудное для меня», — Эммануэль Сандерсон Ндхлову, Замбия, «Лечебное дело», II курс.

 

«В русском языке много трудных слов, но до сих пор сочетание „Ж“ и „Л“ для меня очень сложные. Слово „железо“ преследует меня уже 3 года, никак не могу к нему привыкнуть», — Мохаммед Элсаадани, Египет, «Лечебное дело», III курс.

 

 

«Для меня самые сложные в написании слова — те, в которых, есть буква „Щ“, потому что она очень похожа на „Ш“. Например, „совещание“. А в произношении мне непросто даются слова со звуком „Р“, особенно если слово начинается или заканчивается им. Это потому что мой родной язык — французский, и у нас этот звук более мягкий. Поэтому приходится избегать таких слов, как „дизайнер“, „робот“ и даже „сыр“», — Франк Дональд Обама, Камерун, «Лингвистика», IV курс.

 

«Мне тяжело произнести буквы под влиянием мягкого и твёрдого знаков. Особенно после буквы Л и Т. Я порой не слышу разницу, но знаю, что она есть. Не говоря уже о разнице между Щ и Ш, для меня пока что эти буквы имеют один звук. Опасаюсь слов „только“, „фасоль“, „плакал“, „тот“», — Кетура Мусонда, Замбия, «Лечебное дело», V курс.

 

«У меня нет проблем с произношением, но зато часто возникают проблемы с написанием слова „здравствуйте“. Я всегда на мгновение останавливаюсь и думаю: „Зрадсвтвуйте? Зравствуйте? Здрав...в каком порядке писать буквы?“», — Нгуен Ань Минь Чанг, Вьетнам, «Реклама и связи с общественностью», III курс.

 

Ответ эксперта:

«Наиболее сложны для понимания и грамотного использования лексемы, вербализующие абстрактные понятия, чувства. Различные картины мира по-разному „рисуют“, например, слова „душа“ и „дух“. По собственному опыту могу сказать, что самыми интересными из труднопонимаемых являются такие частотные для русскоговорящих глаголы, как „собраться“, „добраться“ и „достать“», — Инна Игоревна Тихонова, к.ф.н., доцент кафедры русского языка и методики его преподавания РУДН.

Новости
Все новости
Жизнь в РУДН
26 марта
Культурная «Суть» Вьетнама: неделя ярких событий прошла в РУДН

В РУДН с 17 по 21 марта прошли «Дни культуры Вьетнама». Организатором события выступило землячество студентов из Вьетнама. Гостей ждали национальные выставки, мастер-классы, традиционные игры и гала-концерт «Расцвет», на котором молодое поколение представило свое современное видение богатого наследия родины.

Жизнь в РУДН
25 марта
Центр экопросвещения: институт экологии РУДН стал соорганизатором трёх образовательных проектов

Завершается несколько образовательных и просветительских проектов 2025–2026 учебного года, объединённых общей миссией — формированием экологической культуры и кадрового потенциала страны. Институт экологии РУДН выступил в роли стратегического соорганизатора и экспертного ядра для трёх знаковых состязаний: V Международного конкурса «Туристический код моей страны, города, посёлка, района — PRO-туризм», Всероссийского конкурса «Зелёный Зачёт» и Молодёжного конкурса медиаработ «ЭкоРепортаж». Участие вуза в этих проектах демонстрирует переход от точечного просвещения к системной работе по подготовке будущих специалистов.

Жизнь в РУДН
25 марта
«Призвание — творчество»: поздравляем сотрудников РУДН с Днем работника культуры России

РУДН — не просто самый многонациональный вуз. Здесь уживается столько культур, что их порой сложно посчитать. Мы видим культуру в людях, разговорах, праздниках — в том, как живёт университет. Одно из самых ярких её проявлений — «Интерклуб». Здесь поют, танцуют, играют, снимают, шутят в КВН и пробуют себя в самых разных форматах.