«Я входил вместо дикого зверя в клетку»: студенты РУДН рассказали о любимых поэтах
«Поэт в России — больше, чем поэт. В ней суждено поэтами рождаться...», — мы заговорили строчками из стихотворения Евгения Евтушенко неспроста. 21 марта отмечается Всемирный день поэзии. Накануне праздника мы решили поговорить с иностранными студентами РУДН об их любимых поэтах — русских или своей страны — и узнать, что именно в творчестве этих авторов тронуло ребят до глубины души.

Я встретил вас — и всё былое в отжившем сердце ожило; я вспомнил время золотое — и сердцу стало так тепло». Фёдор Иванович Тютчев — больше чем поэзия. Это умение слышать душу мира. Глубокий, страстный, философский — на все времена! Меня восхищает в нём этот трагический, но глубокий взгляд на жизнь, где любовь всегда «поединок роковой» и драматическое сочетание нежности и страсти, а природа — одушевлённая стихия. Гениальный мыслитель и тончайший лирик, он остаётся одним из самых пронзительных голосов в русской поэзии.

Надежда Мандельштам говорила: лучшая русская проза — лишь отдалённое эхо той психологической и лексической утончённости, какую явила русская поэзия в первой четверти века. Анна Ахматова уточняла: герои Достоевского — это «постаревшие пушкинские персонажи, постаревший Онегин». На этой земле поэзия всегда была истоком. И Бродский — прямой наследник этого истока. Он называл себя «поэтом не из оранжереи». Ушедший из школы в 15 лет, скитавшийся по геологическим партиям и котельным, судимый за «тунеядство» — эти обстоятельства не просто фон его стихов, а та почва, в которую врастали его слова. Он с благодарностью и любопытством относился к классической китайской поэзии — быть может, потому что древние строки тоже рождались из земли и умели молчать. Бродский благоговел перед структурой стиха, но при этом настаивал: строфы должны связываться не логикой, а «движением души». Читая его, не следуешь за умозаключениями — тебя подхватывает подземный ток, увлекая вглубь или ввысь.
Вот моё любимое: «Я входил вместо дикого зверя в клетку, выжигал свой срок и кликуху гвоздём в бараке...» Это его автопортрет. Лагерь, изгнанье, трижды тонул, дважды был распорот —

Я хочу рассказать о Ли Цинчжао — китайской поэтессе династии Сун, авторе лирических песен в жанре цы. Это одна из немногих женщин, чьё имя вписано в золотой фонд китайской литературы. Мне нравится эта поэтесса по нескольким причинам. Во-первых, она была редкой женщиной-писательницей в Древнем Китае, что само по себе вызывает восхищение. Во-вторых, Ли Цинчжао создала уникальный стиль «ианьти», став основательницей собственного направления, которому подражали потомки. В-третьих, её кругозор не ограничивался домашним очагом. В её стихах отразилась глубина женской души: в юности они легки и изящны, но, когда страна столкнулась с трагедией, она явила миру такие мужественные строки: «Живя среди людей, будь героем, смертью став, будь предводителем духов. Её широта взглядов и величие духа поражают меня».
Поздравляем всех, кто причастен к миру поэзии и литературы, с праздником! Желаем неиссякаемого вдохновения, ярких образов, точных рифм и благодарных читателей!
Ежегодно 1 мая более чем в 150 странах мира отмечают праздник, хорошо знакомый каждому жителю России как Праздник Весны и Труда. Какова история Первомая и как менялись смыслы праздника сквозь годы, рассказываем в нашем материале ниже.
На филологическом факультете РУДН завершился ежегодный фестиваль студенческого документального кино «МЭФИ-2026». В этом году его организовали под девизом «Истории, которые нас меняют», объединив молодых режиссёров, операторов и продюсеров. В конкурсную программу вошли работы, исследующие социальные проблемы, вопросы инклюзии и сохранения культурного кода регионов.
Набирает обороты новый сезон Международной Премии #МЫВМЕСТЕ. За пять лет премия превратилась в настоящее сообщество неравнодушных людей, которые своими руками создают добрые перемены, и сегодня у каждого из нас есть шанс вписать своё имя в эту историю.