Студентка из Китая открыла новый мир в русском языке

Студентка из Китая открыла новый мир в русском языке

Бескомпромиссное желание учить русский язык привело китайскую студентку Чжао Цзелинь в магистратуру, а затем в аспирантуру РУДН. Но в России девушка выбрала международные отношения, а не лингвистику. Как отмечает Чжао, ей всегда хотелось открывать новые миры и работать в области коммуникаций. А «наработанный» русский будет абсолютным преимуществом, ведь «международные отношения требуют превосходного знания языка».

Для китайца выучить русский, равно как и для русского — китайский, — это в определённом смысле подвиг. Нужно иметь очень сильную внутреннюю мотивацию. Что тебя подтолкнуло к такому шагу?

Сегодня русский язык — часть моего большого профессионального пути. Но учить его начинала еще в Китае, в Центральном университете национальностей, где проходила курс бакалавра. При поступлении в магистратуру в РУДН уже владела определенной базой. Решение изучать русский возникло на фоне внутреннего кризиса: заканчивая школу, была влюблена в китайскую литературу, грезила стать писателем, и до сих пор считаю, что хорошо пишу. Но итоговый экзамен прошел не так успешно, как ожидалось. Тогда пришла идея, что нужно отбросить всё старое и заняться чем-то совершенно необычным, открыть новый мир. И этим новым миром оказался русский язык.

Полагаю, что открытие было непростым.

Приходилось учиться каждый день по 8-10 часов. У студентов других специальностей свободного времени было гораздо больше.

Что оказалось сложнее всего?

Из фонетики — произносить звук «р». Да и с лексикой возникала путаница: в школе, как правило, мы учим английский как иностранный, и в последующем на занятиях русского то и дело в голове возникали англо-русские варианты слов, приходилось перестраиваться.

Но при поступлении в РУДН ты не выбрала филологический, а остановилась на международных отношениях. Почему изменила курс?

Международные отношения тоже требуют превосходного знания языка, так что в этом смысле я ничего не потеряла. Лингвистика — не совсем моя стезя, ученый должен иметь определенный склад характера, быть методичным, педантичным. Мне же интересно сфокусироваться на коммуникациях.

После окончания аспирантуры планируешь вернуться в Китай и быть дипломатом?

Точно вернусь на родину, но, вероятнее всего, какое-то время буду преподавать в китайском университете. Тем более, что у меня есть опыт в этом направлении — два года была ассистентом на кафедре. Получится ли участвовать в дипмиссии — вопрос открытый, для этого надо быть готовым 5-10 лет жить в чужой стране. Что тоже довольно сложно.

А в России поддерживаешь связь со своими соотечественниками?

Для меня это очень важно. Потому нахожу время для общественной работы — курирую землячество студентов из Китая в РУДН и вхожу в Союз китайских учащихся в России.

Чем приходится заниматься, помимо помощи в адаптации молодым студентам?

Помощь студентам — это первостепенная задача. Мы организуем масштабные образовательные мероприятия — научные конференции, дискуссионные площадки. Создаем проекты по укреплению культурных связей: от национальных праздников до гастрономических фестивалей.

Какой самый необычный китайский праздник для русских, на твой взгляд?

Например, мы организовывали праздник Луны, в России такого точно нет. Обычно он выпадает на осень. Символ такого праздника — угощение «лунный пряник». А в прошлом году приглашали русских и китайских студентов на озвучание фильмов, очень живой отклик получили от участников.

На личные хобби остается время?

Немного, когда удается выкрасть свободный час, играю на укулеле или фортепиано.

Новости
Все новости
Жизнь в РУДН
20 мая
Вкусный борщ, русский язык и качественное образование: китайские студенты рассказали, за что они любят Россию и почему выбрали учиться в РУДН

С 19 по 20 мая российская делегация во главе с президентом РФ Владимиром Путиным находится с визитом в Китайской Народной Республике. Глава России встретился сегодня с лидером КНР — Си Цзиньпинем, и вместе они подписали около 40 документов, в том числе Совместное заявление о дальнейшем укреплении всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, а также об углублении отношений добрососедства, дружбы и сотрудничества. Кроме того, сегодня прошло торжественное открытие лидерами наших стран Годов российско-китайского сотрудничества в области образования.

Жизнь в РУДН
15 мая
Модель для расчёта цены авиаперелёта: студентка РУДН победила в номинации «Перспектива Олимпиады» в соревнованиях по анализу данных

Студентка экономического факультета РУДН Виктория Волобуева продемонстрировала высокий уровень подготовки и аналитических способностей, одержав победу в престижной номинации «Перспектива Олимпиады». Соревнования проходили в формате олимпиады по статистике и анализу данных, где участникам предстояло решить сложную и максимально приближенную к реальности бизнес-задачу.

Жизнь в РУДН
13 мая
«День Победы» в РУДН: праздник, объединивший поколения и народы

Военный оркестр играл в канун 81-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне перед главным корпусом РУДН. Несмотря на накрапывающий дождь и прохладу, студенты и преподаватели собрались здесь 8 мая, чтобы вспомнить подвиг предков, почтить память павших и вместе встретить один из самых важных праздников.