Языковая практика «в полях» и новые знакомства: студенты-китаисты РУДН на выставке Worldfood 2022
Как такие мероприятия помогают в изучении языка?
«Когда находишься „в полевых условиях“, тестируешь знания, быстро запоминаешь новые полезные фразы. Кроме иностранного языка можно прокачать и навыки коммуникации, продемонстрировать себя как хорошего переводчика, завести важные знакомства», — Мария Степанова, «Реклама и связи с общественностью», III курс.
«Такие мероприятия помогают выходить из „зоны комфорта“, что очень полезно в изучении языка. Начинаешь понимать, какие у тебя есть пробелы в знаниях, что стоит повторить, на какие аспекты нужно обратить внимание», — Владимир Добровольский, «Лингвистика», III курс.
«Это очень хорошая языковая практика. Кроме разговорной лексики нужно употреблять технические термины — сложный, но интересный опыт. Мне удалось попрактиковать не только китайский, но и английский, и даже азербайджанский», — Алсу Алиева, «Телевидение», III курс.
«Можно лучше прочувствовать культуру Китая, поговорить с носителями языка и поспрашивать их о тонкостях китайского, например, как чувствовать тона», — Полина Бородина, «Телевидение», III курс.
«Это ценный опыт в коммуникации с людьми, в работе с клиентами, в поиске индивидуального подхода к каждому, а также практика общения на нескольких языках одновременно», — Дарья Плотникова, «Лингвистика», IV курс.
Сложно ли общаться с носителями языка?
«Если это первый опыт общения с носителями вживую — разговаривать очень сложно. Особенно когда они говорят с привычной для них быстрой скоростью. Но со временем привыкаешь и улавливаешь знакомые слова и конструкции. Хотя вначале можешь запаниковать и подумать: „А я точно учила этот язык?“» — Мария Степанова, «Реклама и связи с общественностью», III курс.
«В китайском языке всё зависит от произношения носителя. Всегда можно перейти на английский язык и прийти к пониманию. Однако мы здесь для практики китайского, поэтому несмотря ни на что, я общался на нем», — Владимир Добровольский, «Лингвистика», III курс.
«Общаться с носителями совсем не сложно, если не нервничать. Иностранцы, с которыми мы встретились на выставке, оказались дружелюбными и понимающими: они говорили медленнее для нас и радовались, когда с ними говорили на родном языке. Уровень знаний, конечно, тоже важен. Я еще изучаю китайский, поэтому иногда в ход вступала смесь трёх языков: английского, русского и китайского», — Алсу Алиева, «Телевидение», III курс.
«С носителями общаться не трудно, если есть языковая база. На выставке было важно предварительно изучить каталог продукции компании, с которой мы работали», — Дарья Плотникова, «Лингвистика», IV курс.
Что оказалось самым полезным и интересным для тебя?
«„Надо очень потрудиться, чтобы понять другой язык, его носителей и культуру страны“ — самое полезное, что я поняла после выставки», — Мария Степанова, «Реклама и связи с общественностью», III курс.
«Самым интересным оказалась возможность использовать мои прикладные знания по логистике: о транспортных взаимоотношениях Китая и России, о технологии доставки товаров из одной точки в другую. Я понял, что любые знания рано или поздно потребуются в нашей жизни», — Владимир Добровольский, «Лингвистика», III курс.
«Общаться с преподавателем в классе и с носителем на выставке — большая разница. Разговаривать с иностранцами даже на незнакомые темы было невероятно интересно», — Алсу Алиева, «Телевидение», III курс.
«Меня всегда привлекала культура Китая и отношение китайцев к чаю. Они угостили меня пятнадцатилетним „пуэром“, научили его правильно заваривать. Я много узнала о матче, о разных фруктовых и травяных порошковых чаях, попробовала их. Это один из лучших опытов, которые я получала благодаря РУДН», — Полина Бородина, «Телевидение», III курс.
«Самое полезное — научиться преодолевать себя в процессе общения с незнакомыми людьми и не стесняться!» — Дарья Плотникова, «Лингвистика», IV курс.
Беседовала Мария Степанова
Дмитрий и Диана Губины — будущие ландшафтный архитектор и методист образовательных программ — познакомились в летнем лагере в Казани. Там ребята полюбили друг друга, а после школы поженились и отправились на учёбу в московские вузы. В День семьи, любви и верности их пара одержала победу в конкурсе «Лучшая студенческая семья России».
28 студентов РУДН из России, Беларуси, Ирана, Коста-Рики, Перу и Туркменистана выступили на Балу дебютантов на площадке Мраморного зала Российского этнографического музея. РУДН стал единственным вузом, представившим Москву на мероприятии.
11 июня на главной площади университета пройдет XXXVI Интернациональный фестиваль студентов «Этнофест РУДН». Гостей ждёт насыщенная программа с интерактивными локациями, яркими выступлениями, национальными угощениями и вечерним концертом.