Международный день переводчика объединит профессионалов в Институте иностранных языков РУДН

Международный день переводчика объединит профессионалов в Институте иностранных языков РУДН

30 сентября в рамках Международного дня переводчика  в Институте иностранных языков РУДН состоится всероссийская конференция «ARS TRADUCENDI: ИСКУССТВО ПЕРЕВОДА" с международным участием.  Организаторы конференции: Институт иностранных языков  РУДН и Институт мировой литературы  им. А.М. Горького РАН.     &


30 сентября в рамках Международного дня переводчика  в Институте иностранных языков РУДН состоится всероссийская конференция «ARS TRADUCENDI: ИСКУССТВО ПЕРЕВОДА" с международным участием.  Организаторы конференции: Институт иностранных языков  РУДН и Институт мировой литературы  им. А.М. Горького РАН.

                                                ПРОГРАММА
ВСЕРОССИЙСКОЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ С МЕЖДУНАРОДНЫМ            УЧАСТИЕМ «ARS TRADUCENDI: ИСКУССТВО ПЕРЕВОДА»


30 сентября 2016 г.

Торжественное открытие: 30 сентября 2016 г. в 11.00

Приветственное слово заместителя директора ИИЯ РУДН по научной работе, доктора филологических наук, профессора кафедры теории и практики иностранных языков ИИЯ РУДН Наталии Львовны Огуречниковой.
Приветственное слово кандидата филологических наук, доцента кафедры русского языка Барселонской школы языков Марии Юльевны Игнатьевой.
Приветственное слово доктора филологических наук, заведующей кафедрой финно-угорской филологии филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова Надежды Станиславовны Братчиковой.
Приветственное слово кандидата филологических наук, доцента первого МГМУ им. И.М. Сеченова Александра Борисовича Зайцева.
ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ

Мария Юльевна Игнатьева
кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Барселонской школы языков
Поэтический перевод: свобода быть верным.

Надежда Станиславовна Братчикова
доктор филологических наук, профессор кафедры финно-угорской филологии филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова
Проблемы перевода прецедентных имен.

Александр Борисович Зайцев
кандидат филологических наук, доцент первого МГМУ им. И.М. Сеченова Англо-русский и русско-английский письменный перевод нехудожественных текстов.

Мария Равильевна Ненарокова
доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института Мировой литературы РАН
Опыт переводов средневековой латинской литературы.

Наталия Львовна Огуречникова
заместитель директора ИИЯ РУДН, доктор филологических наук, профессор кафедры теории и практики иностранных языков, Институт иностранных языков РУДН
Двойной перевод: о переводе «Лилии», исландской христианской драпы XIV века.

Галина Александровна Иванкина
кандидат филологических наук, доцент; доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области зарубежного регионоведения Института международный отношений и социально-политических наук Московского государственного лингвистического университета
Художественный перевод и «наука медленного чтения».



ПЕРЕРЫВ 14.00-14.30

ЗАСЕДАНИЕ СЕКЦИЙ 14.30-17.00, ауд. 455, 553
ЗАСЕДАНИЕ СТУДЕНЧЕСКОЙ СЕКЦИИ 10.00-12.00, ауд. 454
МАСТЕР-КЛАССЫ 14.00-16.00, ауд.454

Новости
Все новости
Наука
10 июля
Работа на стыке медицинской информатики, инфектологии и физиотерапии: студентка РУДН заняла третье место с докладом на конференции молодых учёных

В ФБУН ЦНИИ Эпидемиологии Роспотребнадзора прошла научно-практическая конференция молодых учёных и специалистов «Проблемы эпидемиологии, терапии и лабораторной диагностики инфекционных болезней — 2026». Студентка 2 курса направления «Лечебное дело» медицинского института РУДН Василисса Фомина заняла третье место с докладом «Персонализированная фотодинамическая терапия инфекционных заболеваний: от лабораторной диагностики к клиническому прогнозу с помощью AI».

Наука
6 июля
Учёные РУДН получили грант РНФ на изучение грибо-бактериальных комплексов — скрытой угрозы для картофеля и топинамбура

Коллектив исследователей аграрно-технологического института РУДН под руководством кандидата биологических наук Елены Михайловны Чудиновой стал победителем конкурса Российского научного фонда. Проект «Грибо-бактериальные комплексы в патогенезе картофеля и топинамбура: разнообразие и контроль» получил финансирование на 2026–2028 годы. Учёные намерены изучить малоисследованные симбиотические сообщества микроорганизмов, поражающие клубни двух важнейших сельскохозяйственных культур, и разработать новые препараты для их эффективного контроля.

Наука
3 июля
Доцент института экологии РУДН представил опыт Сахалина на Международном симпозиуме по городскому климату и окружающей среде в Гонконге

В Гонконгском университете науки и технологий (HKUST) в начале июня прошёл Международный симпозиум по городскому климату и окружающей среде (ISUCE). В мероприятии приняли участие более 90 ведущих учёных из университетов и научных организаций Китая, США, Сингапура, Японии, Великобритании, Германии, Испании и других стран. Институт экологии РУДН на форуме представил кандидат химических наук, доцент департамента экологической безопасности и менеджмента качества продукции Юрий Павлович Хитев.