История карьеры в ООН. Переводчик Службы русских письменных переводов ООН, выпускница РУДН раскрыла секреты профессии

История карьеры в ООН. Переводчик Службы русских письменных переводов ООН, выпускница РУДН раскрыла секреты профессии

11 января переводчик Службы русских письменных переводов Организации Объединенных Наций (Нью Йорк, США), выпускница Наталья Коблева посетила родной институт иностранных языков и выступила перед молодыми лингвистами и дипломатами. Эксперт прочитала лекцию «Language Careers at the United Nations», рассказала об истории создания ООН, ее целях и задачах, особое внимание уделив работе пере

11 января переводчик Службы русских письменных переводов Организации Объединенных Наций (Нью Йорк, США), выпускница Наталья Коблева посетила родной институт иностранных языков и выступила перед молодыми лингвистами и дипломатами.

Эксперт прочитала лекцию «Language Careers at the United Nations», рассказала об истории создания ООН, ее целях и задачах, особое внимание уделив работе переводчиков в Службе русских письменных переводов.

«Для успешной карьеры помимо владения двумя иностранными языками, в числе которых английский, французский, испанский и китайский, необходимо также в совершенстве владеть родным языком», - отметила эксперт. «Переводчик – специалист не только в области лингвистики и филологии, ему необходимы знания культуры, политической и экономической обстановки, а также из самых различных сфер деятельности», - подчеркнула она.

Выпускница поделилась секретами технологии обработки и согласования переводческого текста, рассказала о различных специализированных переводческих ресурсах.

В 2003 Наталья Коблева закончила ИИЯ РУДН по направлению «Лингвистика». Владеет английским, испанским и немецким языками. Преподавала английский язык в ИИЯ РУДН, работала в международной компании AECOM. В настоящее время - переводчик Службы русских письменных переводов ООН.

Новости
Все новости
Жизнь в РУДН
9 июня
Мари Краймбрери выступит на Этнофесте РУДН

11 июня на главной площади университета пройдет XXXVI Интернациональный фестиваль студентов «Этнофест РУДН». Гостей ждёт насыщенная программа с интерактивными локациями, яркими выступлениями, национальными угощениями и вечерним концертом.

Жизнь в РУДН
9 июня
Вахта Памяти: студенты РУДН приняли участие в поисковой экспедиции по местам Великой Отечественной войны

10 студентов РУДН из 4 стран факультета гуманитарных и социальных наук участвовали в весенней «Вахте Памяти» в Новгородской области. В составе поискового отряда «Память» они работали на местах боёв 1941–1942 годов, поднимали останки солдат, находили артефакты и прожили неделю в полевых условиях. О распорядке дня, волнительных моментах вахты и вечерах у костра — рассказывают участники поисковой экспедиции Майя Кашперова, Василий Балунов, Денис Кононов и Диалло Амаду Неге.

Жизнь в РУДН
6 июня
В РУДН студентов из 160 стран объединяет русский язык

Когда в первый раз оказываешься в РУДН, задаёшься вопросом — как в таком большом университете живут представители 160 стран? 160 культур, систем ценностей, традиций, взглядов на жизнь. Но все кажущиеся на первый взгляд различия уходят на второй план, когда слышишь, как студенты со всех континентов поют «Барыню», исполняют русские народные танцы или шутят так, как даже носители языка иногда пошутить не могут. В РУДН их объединяет русский язык.