«В детстве были танцы и поэзия, сегодня — музыкально-поэтические вечера» — Эдита Степанян, студентка факультета гуманитарных и социальных наук, «Международные отношения»

«В детстве были танцы и поэзия, сегодня — музыкально-поэтические вечера» — Эдита Степанян, студентка факультета гуманитарных и социальных наук, «Международные отношения»

О международной арене, языке будущего, социальной активности и духовном развитии — в интервью Эдиты.

Что стало решающим фактором в пользу РУДН?

Я хотела на «Международные отношения». Привлекла программа «Переводчик», по которой можно выучить иностранные языки и получить второй диплом. Еще одна мотивация — стажировки в международных компаниях.

Еще в старших классах я хотела развиваться в международной сфере. Мне нравились история, обществознание и иностранные языки. Вот так и сложилось. Международные отношения — это знакомство с политическим реализмом, эпохами взаимодействия государств, культурными и экономическими потенциалами.

Первое, что я увидела, это радостные лица иностранцев. Меня согрела атмосфера. Дружба и сплоченность студентов из разных уголков мира воодушевляет. С первого курса вижу здесь доброту, понимание и готовность помочь. Я рада, что все сложилось именно так — нахожусь в мегаполисе больших возможностей и получаю российское высшее образование.

Кто тебя вдохновляет?

Канцлер Германии Ангела Меркель. Она — эталон влиятельной женщины-политика. Меркель выстояла финансовый кризис 2008 года и была антикризисным менеджером. А к 2018 не только Германия, но и Европа пришли в неплохую экономическую форму. В Евросоюзе снижается уровень безработицы, а экономика ведущих стран Европы растет.

Ты знаешь четыре языка: армянский, русский, английский и китайский.

Все языки для меня особенные и по-своему родные. Самый сложный — китайский. Выбрала его, потому что это язык крупного бизнеса и будущего. У меня большие планы, так что китайский — хороший фундамент. Изучаю четвертый год, но до сих заучивать и запоминать иероглифы дается с трудом. Главное — не сдаваться! Хочу поехать на стажировку в Китай.

Самый любимый язык — армянский. Я росла под песни и стихотворения Армении. А вот думаю чаще на русском — общаюсь на нем с друзьями.

Что привело тебя в землячество? А студентов из Армении?

В землячество меня привёл друг. Он был президентом землячества студентов РУДН из Армении. На первом курсе, в День независимости Армении, еще никого не знала, но уже была наполнена энтузиазмом. Помню, принесла большую фруктовую корзину в армянском стиле. Все прошло настолько насыщенно, что с того момента участвую во всех мероприятиях нашего землячества. Больше всего запомнились национальные выставки с армянскими песнями, танцами и колоритом.

Иностранцам важно вступать в землячества своих стран, потому что это удобная платформа для межличностной коммуникации и решения задач. Студенты объединяются и знакомят других с культурой на фестивалях народных традиций, вечерах поэзии и кулинарных мастер-классах.

Что мотивирует тебя заниматься общественной деятельностью?

Возможность реализовать проекты для молодежи. Общественная деятельность объединяет интересных, талантливых и активных ребят, находит и раскрывает способности в них.

Я наблюдала за знакомыми из Российского союза Молодежи, так и затянуло — теперь я член РсМ. Мы просвещаем, развиваем туризм и интеллектуальный потенциал молодежи, поддерживаем творчество, вовлекаем в социальную практику и налаживаем международное сотрудничество.

Что для тебя творчество?

Это неотъемлемая часть меня. В детстве были танцы и поэзия, сегодня —музыкально-поэтические вечера от Ассоциации армянской молодежи Москвы. Мероприятия объединяют молодежь, духовно обогащают ее и знакомят иностранных гостей с гениями армянской поэзии.

Мы часто забываем о роли духовного развития. Искусство формирует нас, однако в потоке дел сложно найти на это время. Именно поэтому мы готовим такие вечера. Все желающие могут окунуться в захватывающий мир культуры! Анонсы мероприятий здесь:

О чем твоя дипломная работа?

Дипломная работа посвящена исследованию роли личности политического лидера в международных отношениях на примере руководителей КНР. Китайские руководители решительны. Они следят за субординацией и временами могут вмешиваться в работу подчиненных. Я исследовала психологические особенности лица, который занимается внешней политикой, и фактор лидерства в мировой политике.

Как все успевать?

Учиться на «Международных отношениях», изучать китайский и заниматься внеучебной деятельностью нелегко. Рецепт моего успеха — любовь. С горящими глазами все получится совместить. Делайте в свое удовольствие!

Кем планируешь работать после выпуска?

Меня привлекают государственная служба и международный бизнес. Государственная служба — характером сферы деятельности и контингентом профессионалов. Международный бизнес — широким спектром деятельности, сотрудничеством с разными государствами и деловыми поездками за рубеж. Если все-таки занесет в бизнес, выберу что-то между политикой и управлением. Целей и планов много, но я еще в поисках правильного и нужного пути.

Новости
Все новости
Жизнь в РУДН
15 марта
«Мы чувствовали, как дышит Байкал»: студенты-экологи РУДН об экспедиции в Сибири

4 утра. Восход солнца. Вы на вершине горы любуетесь утренним Байкалом. Кажется, будто кто-то вырезал сцену из романтического фильма. Но экологи РУДН прочувствовали атмосферу такого утра на себе. 20 студентов профессионального студенческого объединения «Костёр» побывали в экспедиции на Байкале. Какие исследования проводили экологи в Иркутской области, что больше всего пугало и удивляло их, когда они выходили на лёд и без чего не обойтись исследователю во время работы «в поле» — рассказывают Мария Ряполова, Андрей Белкин, Надир Сатдаров, студенты института экологии РУДН.

Жизнь в РУДН
8 марта
Поздравление ректора с Международным женским днём

О женском характере, главном качестве и идеальной женщине: ректор РУДН Олег Ястребов поздравляет прекрасную половину университета с 8 марта.

Жизнь в РУДН
7 марта
Доместикация и «забияка» – как переводчику справиться с видеоигрой

От любимого хобби к научному исследованию — победительница конкурса РУДН «Проектный старт: наша научная инициатива» Анастасия Корчуганова рассказывает об особенностях работы переводчика с таким материалом, как видеоигры.