Два языка хорошо, а три лучше? В ИИЯ обсудили вопросы полилингвизма и мультилингвальной личности
Декан филологического факультета Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева (QS WUR 394, EECA 40) профессор Шолпан Кузаровна Жаркынбекова на примере казахской модели одновременного функционирования 3-х языков (казахского, русского и английского) представила данные исследования: 92% молодых специалистов признают значимость казахского, русского и английского языков в их профессиональной деятельности, но только 37% из них свободно владеют 3 языками. Несмотря на то, что внедрение полиязычного образования продиктовано государственной программой Казахстана, процесс этот сложный, требующий решения многих проблем, одна из которых – неизбежное формирование мультилингвальной личности. Этот новый тип личности - новый вызов для лингвистов и преподавателей – практиков.
Профессор Алла Викторовна Кирилина (Московская международная академия), постоянный участник конференции, на примере языковой ситуации в Европе продемонстрировала несостоятельность декларируемых положений Тутцигинских тезисов (1999), призванных сохранить многоязычие Старого Света. По мнению Аллы Викторовны, первоочередная задача состоит даже не в сохранении редких языков, а в размывании языкового единства распространенных европейских языков «титульных» наций, за счет постоянных вливаний извне, причем не только из-за доминирующего английского языка, но также проблем миграции, гастрабайтерства и других социально-экономических и политических проблем.
Что же в сложившейся мировой ситуации делать преподавателям? Гостья из Италии – доцент Миланского университета Лучиана Педраззини (QS WUR 325 Modern Languages 51-100), преподаватель английского языка, поделилась данными своего исследования, представленными в недавно опубликованной книге «Освоение второго языка в действии: примеры из практики» (Second Language Acquisition in Action: Principles from Practice). Как преодолеть разрыв между лингвистическими теориями и практикой обучения иностранным языкам, как данные тех или иных научных исследований могут помочь преподавателям в их каждодневной работе в аудитории, с конкретными учениками? Л.Педраззини привела примеры «типичных ошибок». Как вести себя преподавателю: исправить или задать наводящий вопрос, акцентировать внимание на ключевом слове или попросить перефразировать. Самый важный вклад исследований в практику, по мнению Лучиана Педраззини - это побудить преподавателей мыслить по-другому, экспериментировать с новыми практиками, находить психологические приемы, чтобы помочь студентам яснее выражать свои «молчаливые мысли», и тем самым развивать в себе способность по-новому, через призму научных теорий, взглянуть на свои практические занятия.
Поднятые темы были продолжены в дискуссиях в рамках 7 секционных заседаний. Современный английский и языковое многообразие, феномен научной текстуальности и языковая ситуация в Тунисской республике, парагваизмы в испанском и канадский английский; межкультурный дискурс, мультилингвистика и межкультурная компетенция – лишь некоторые аспекты развернувшихся дискуссий.
Традиционно секция «Образование и преподавание» привлекла наибольшее количество участников. С одной стороны, затрагивались вопросы использования игровых методов, музыки, творческого письма в обучении иностранным языкам, применения современных технологий, внедрения дистанционного обучения; с другой стороны - педагогическая семиотика, формирование исследовательских навыков у преподавателей.
Фраземы, тропы, метафоры, военный сленг и поэзия – этим аспектам были посвящены доклады секции «Перевод и переводоведение». В рамках других секций «Социолингвистика», «Лингводипломатия» докладчики представили результаты исследований по социолингвокультурному типу «студент», эколингвистике, ценностным ориентациям в культурах Узбекистана и Франции, влиянию новых технологий на франкоговорящую молодежь, веб-научному пространству лингвистов-исследователей; остановились на вопросах имиджа России и роли английского языка в политическом структурировании России, анализировали речевое поведение политиков и законодательные меры регулирования многоязычия.
В РУДН назвали имена самых результативных ученых по итогам 2025 года. Традиционный рейтинг научно-педагогических работников, который проводится с 2023 года, определил лидеров в трех ключевых номинациях: «Самый цитируемый ученый», «Лидер по коммерциализации РИД» и «Лучший руководитель гранта».
Экспертная комиссия оценивала результативность ученых по объективным количественным показателям: индексам цитирования, объему привлеченного финансирования и успехам во внедрении разработок в реальный сектор экономики.
В РУДН прошла торжественная церемония вручения ежегодной премии в области науки и инноваций. Ее обладателями стали четыре ученых вуза: Дмитрий Кучер, Ольга Ломакина, Константин Гомонов и Вячеслав Бегишев.
Представьте, что вам нужно измерить размер пылинки, которая в тысячу раз тоньше человеческого волоса. Мало того — пылинка не стоит на месте, а хаотично движется в жидкости. Именно такую задачу каждый день решают фармацевты, контролируя качество современных лекарств. И вот теперь — впервые в России — у них появится единый, законодательно утвержденный рецепт такого измерения.