Мафия, мюзиклы, литература… Лучшая выпускница-филолог Дарья Корочкина о работе педагогом, любимых авторах и критике

Мафия, мюзиклы, литература… Лучшая выпускница-филолог Дарья Корочкина о работе педагогом, любимых авторах и критике

Как на экзамене стать оперной певицей, почему китайский — язык художников и музыкантов и как получить отклик на рецензию — рассказывает Дарья Корочкина, лучшая выпускница «Филологии».

Когда ты полюбила литературу?

Обычно чувство влюбленности застает врасплох. Но с литературой всё было не так. В 4 года я написала первое стихотворение, в 17 вышел мой поэтический сборник. В школе участвовала в олимпиадах по русскому языку, литературе. И, видимо, тогда филология начала обретать черты профессионального увлечения. Сейчас, когда я получаю диплом, понимаю: мой выбор — выбор по сердцу, по любви. Долгой и глубокой.

У тебя 12 научных и литературно-критических статей. Кто привёл тебя в литературоведение?

На первом курсе несколько предметов у нас вела Анна Владимировна Жучкова. И меня зацепили её подача материала и увлечённый подход к тексту. Мы начали работать вместе. Позже она как редактор опубликовала на портале Textura мою первую рецензию. Это была книга Захара Прилепина «Грех и другие рассказы». Рецензия вызвала большой отклик. Позже во многом благодаря Анне Владимировне я стала лауреатом Всероссийского конкурса молодых критиков им. Л. Аннинского.

Кто твой любимый современный автор?

Евгения Некрасова. Во всех ее произведениях есть литературный эксперимент: это и необычный язык, и жанровая гибридность, и совмещение фольклорных, фантастических приемов с реалистичной прозой. Она говорит об актуальных для читателя проблемах: внутреннее одиночество, токсичные и абьюзивные отношения, буллинг, сложности в поиске и принятии себя. Всё это наиболее ярко отражено в романе «Калечина-Малечина» и сборнике рассказов «Сестромам».

Ты стажировалась в «Сириусе». Какие интересные задачи приходилось решать?

В «Сириусе» я работала преподавателем на программе «Литературное творчество». На семинарах по авторскому тексту объясняла ученикам, как писать произведения на исторические темы. Вместе с ними редактировала получившиеся работы. На модуле «Проект» ребята с нуля придумали мюзикл по мотивам рассказа Надежды Тэффи. Вместе с Полиной Морозовой, мастером программы, я курировала процесс постановки — от написания сценария до финального выхода команды на сцену.

Ты поддерживала связь с учениками после стажировки?

Некоторые ребята писали мне, когда поступали в вузы. Спрашивали, какую специальность и какой университет выбрать, когда лучше подавать документы. Рассказывали, на каком месте они находятся в конкурсных списках. Я рада, что после смены уже как наставник помогла ученикам определиться с профессиональным путём.

Что значит быть педагогом?

Это волнительно. Ты всегда переживаешь, какие тексты напишут ребята, как отреагируют на обратную связь, получится ли у них сплотиться и сделать яркий театральный проект. Сейчас я с теплотой и восхищением вспоминаю школьников, с которыми удалось поработать. Для меня это удивительные люди, помню каждого.

На программе «Переводчик» ты изучала китайский. Что подтолкнуло выбрать именно этот язык?

Китайский привлек меня самобытностью, уникальностью, сложностью. Хотелось познакомиться с другой культурой, другим сознанием, которое отражается в языке. В компании друзей можно даже немного похвастаться, что знаешь китайский. Учить его жутко сложно, но полезно: и для мозга, и для будущего.

По твоим словам, китайский — витамин для мозга...

В определённом смысле. В детстве я ходила в художественную школу, и за время учёбы у меня сформировалось визуальное мышление. Иероглифы состоят из множества элементов, которые вместе образуют один символ. Каждый из них — своеобразная картина. Когда в деталях запоминаешь иероглифы, развиваешь зрительную память и поддерживаешь визуальное мышление. Ещё китайский — очень музыкальный язык. Изучая его, начинаешь очень нежно и чутко воспринимать звуки. Тоны определяют значение и смысл как слова, так и всего предложения.

Какой экзамен был самым запоминающимся?

По «Стилистике русского языка». Он проходил в формате игры «Мафия». Каждый студент заранее «вытягивал» роль, в которой предстояло провести всю партию. Среди персонажей были политики, астрологи, блогеры, психологи и многие другие. Мне досталась роль музыканта. И первое время я была в недоумении: как показать музыканта через речевые особенности?

И что ты придумала?

Я вспомнила, что недавно купила атласное платье, и решила сыграть оперную певицу. Моя героиня — Прима Дарри Кабалье — оказалась экстравагантной, немного надменной и притягивающей внимание всех вокруг двенадцатисантиметровыми каблуками. Мы с ней спелись, и теперь её можно называть моей субличностью.

Твоя профессиональная мечта...

 

Хочу продолжать развиваться в сфере образования. Мне нравится работать со школьниками, студентами. В планах — попробовать себя в организации просветительских мероприятий, программ. В будущем здорово было бы руководить крупным академическим проектом, проявлять управленческие навыки.

За что ты особенно благодарна родителям в последние годы?

Родители научили искренности, целеустремленности, уважению, умению брать ответственность и видеть детали. Анализировать ситуацию с разных сторон и принимать решение. Вдохновлять и мотивировать. Себя и других.

Какой совет ты хотела бы услышать на I курсе, но не услышала...

 

Больше проявляй себя. Говори, высказывай свое мнение, отстаивай позицию. Не бойся быть собой. Скажу, используя стилистический прием: цени свою ценность.

Беседовала Анастасия Журавлёва, студентка филологического факультета («Журналистика», IV курс).

Карточка лучшей выпускницы

Новости
Все новости
Выпускники
19 сентября
Самые вкусные места Камбоджи: гастрономическая карта выпускницы высшей школы управления РУДН получила государственный патент

Выпускница высшей школы управления РУДН Чеа Срей Оун создала на основе своего магистерского исследования интерактивную гастрономическую карту Камбоджи. Недавно девушка и её научный руководитель Ольга Юрьевна Зевеке получили государственный патент на этот продукт.

Проект представляет собой глубокий анализ кулинарных традиций королевства. Интерактивная карта включает систематизированные данные о кхмерских блюдах, кулинарных специалитетах и продуктах с географическими индикаторами.

Выпускники
12 сентября
«Нужно быть стратегом, который не боится рисковать», — выпускница РУДН рассказала о работе в сфере IT

Майя Осипова окончила РУДН по направлению «Прикладная математика и информатика», а сейчас работает в одной из крупных компаний в сфере IT — «Лаборатории Касперского». Накануне Дня программиста, который будет отмечаться 13 сентября, она рассказала нам в интервью, как опыт старосты и некоторые преподаватели и курсы в вузе помогли ей построить успешную карьеру. А ещё поделилась, какие навыки стоит развивать будущим программистам, и какие хобби позволяют ей эмоционально разгрузиться после сложного рабочего дня.

Выпускники
8 сентября
«В работе мне нравится ощущение реальной пользы», — выпускник РУДН рассказал о профессии инженера-технолога в нефтегазовой сфере

Мохаммед Шабан Альхади Беннаджи несколько лет назад приехал из Ливии учиться  в инженерной академии РУДН по направлению «Нефтегазовое дело». В этом году он окончил университет и теперь работает инженером-технологом в компании «ГЕОТЭК». В честь профессионального праздника — Дня работников нефтяной и газовой промышленности, который ежегодно отмечают в России 7 сентября, Мохаммед рассказал, почему его специальность не останется в прошлом, каким он видит будущее профессии через 10 лет и какие карьерные цели ставит перед собой.