О туризме, не выходя из дома: блиц-интервью со студентками РУДН — Гедес Охеда Джоана Элизабет, Милица Кос, Анастасия Андрюшина
Секреты туристического бизнеса раскрыли:
- Гедес Охеда Джоана Элизабет, «Туризм», IV курс, Венесуэла
- Милица Кос, «Туризм», II курс, Босния и Герцеговина
- Анастасия Андрюшина, «Туризм», II курс, Россия
Почему выбрали направление «Туризм»?
Джоана: Меня с детства интересовали искусство, кухня, история, старые фильмы и музыка других стран. Но связь со своим народом и культурой не чувствовала. Этим я отличалась от ровесников. Все изменилось после переезда в Москву, где русские научили смотреть на культурное наследие Латинской Америки с позитивом и любопытством. К тому же, теперь могу поговорить с кем угодно о разных странах.
Я поехала в Прагу с семьей, как у всех туристов — шквал впечатлений, без конкретики. Но только с помощью гидов увидели индивидуальность и очарование города, взглянули на него глазами местных жителей. Их рассказы помогли визуализировать интересные истории и прожить месяц в Праге за один день.
Отрадно делать жизнь людей лучше, рассказывать истории, показывать красивые места и быть частью счастливых и запоминающихся моментов. Туризм — это мои увлечение и профессия.
Милица: В детстве смотрела сериал «Мир на ладони» и мечтала путешествовать по разным странам и работать с людьми. Хочу стать пилотом, но желание неисполнимое. Поэтому, чтобы не расставаться с небом и познакомиться с работой в самолете, после вуза планирую пройти обучение на бортпроводника. После того, как поработаю стюардессой и наберусь опыта в путешествиях, свяжу карьеру с туризмом. К этому вопросу хочу подойти глобально, в планах стать министром туризма Боснии и Герцеговины и развивать туристический потенциал страны.
Анастасия: Мама любила возить меня в путешествия и с детства привила любовь к поездкам. Так и выбрала туризм, который привлекает возможностью путешествовать и помогать людям.
Какие бывают направления в туризме?
Джоана: Их слишком много, чтобы сосчитать. Есть виды для каждого интереса или хобби. Например, спортивный туризм — вы поднимаетесь по горам, залезаете в подземные пещеры и сплавляетесь по рекам. Или более узкоспециализированные путешествия — атомный туризм, то есть посещение мест, где произошли техногенные катастрофы. Но если кратко, то туризм делится на внутренний, въездной и выездной.
С какими стереотипами о будущей профессии вы сталкивались?
Анастасия: Самый распространённый стереотип — в туризме легко работать.
Джоана: Легко работать? Люди думают, что мы зарабатываем деньги в отпуске или, чтобы предоставлять услуги, не нужно учиться, потому что это может сделать любой. На самом деле это не так.
Мы все путешествуем, а в век технологий можем планировать путешествия без помощи агентства. Поэтому многие обесценивают нашу профессию. Однако туризм — это важная социально-экономическая сфера любой страны, а для некоторых — единственный источник дохода. Туризм связывает людей с культурами разных стран, снимает стресс, восстанавливает психическое здоровье и создает более прочную связь с близкими, друзьями и семьей.
Предоставить отличную услугу, которая поможет развитию места, удовлетворит клиента, а также получит обратную связь в виде рекомендаций требует теоретических и практических знаний.
Милица: Стереотипов много. Например, каждый может заниматься туризмом — для этого не нужно тратить годы на учебу. А еще — туризм не для девушек.
Туристическая деятельность — сложный бизнес?
Джоана: Конечно! Как и все профессии, туристическая деятельность многогранна. Это бизнес — в нем разные уровни необходимых знаний, сотни видов туризма и туристов, бесчисленные риски и проблемы, которые мы решаем с улыбкой. Для клиента отпуск — это новый опыт, хорошее времяпрепровождение и счастливые воспоминания. Поэтому каждый наш рабочий день — это чьи-то впечатления. Мы поддерживаем высокие стандарты, а это трудоемко. У всех бывают плохие или хорошие дни, даже если любите свою работу, но в индустрии туризма и услуг у клиента должны быть только хорошие.
Милица: Я закончила колледж, успела поработать в туризме. Это сложный бизнес, без любви к делу здесь никак.
Анастасия: Да, туристическая деятельность — это сложный бизнес. Мы сотрудничаем с разными людьми и индивидуально подбираем отдых.
Чем туроператор отличается от турагента?
Джоана: Каждый год нам напоминают, что туроператор создает пакет услуг и продает его туристическому агенту, а не клиенту. А вот турагенты продают пакеты клиенту. У некоторых крупных туроператоров есть туристические агентства, которые напрямую работают с потребителями.
Милица: Часто задают этот вопрос. Туроператор организовывает туры, а турагент продает их и зарабатывает на процентах.
Куда съездить при закрытых границах?
Джоана: В то милое кафе, мимо которого вы проходили и куда давно хотели зайти. Или в музей, в котором вы не были несколько лет с детства. Подышите свежим воздухом в любимом парке или ближайшем лесу — заново откройте для себя город, посмотрите на него глазами туриста. Положительные впечатления — в глазах смотрящего. При достаточном любопытстве скучных мест не бывает. Нам повезло жить в постоянно меняющейся Москве — всегда можно открыть для себя что-то новое.
Милица: Закрытые границы — отличный шанс ознакомиться со своей страной.
Анастасия: Можно открыть для себя Россию. К примеру, съездить в Карелию, на Байкал или Камчатку.
Какие страны — ваши любимые и почему?
Джоана: Меня интересуют все страны. Разнообразие Азии привлекает, хочу посетить как можно больше стран этого региона. А еще — лучше узнать латинскую культуру и путешествовать по странам Латинской Америки. Пока исследовала только Европу. Она занимательная и красивая. Но есть две страны, которые значат для меня больше других — Венесуэла и Россия.
Венесуэла — часть моей идентичности. У нее большой туристический потенциал. Земля, природа, богатая культура, интересная история, жизнерадостные люди, вкусная кухня, которая в последние годы стала популярной в США и Европе. Сложная социально-экономическая ситуация дала нам осознать, как сильно мы хотим помочь нашей стране процветать и как гордимся тем, что мы ее граждане.
Россия — страна, в которой я личностно выросла. Несмотря на то, что я иностранка, никогда не чувствовала себя чужой. Это мой второй дом. С первого дня я меня захватила история, культура, искусство, язык, кухня, местам, люди этой страны. Россия, в которую я приехала, отличалась от той, о которую я себе представляла. Это еще больше подпитывало любопытство. Я уже привыкла к московскому образу жизни. Люблю столицу за индивидуальность, богатое сочетание разных эпох российской истории и общую энергию. Но еще так много предстоит увидеть, попробовать и узнать. И это только в одном городе! А какие впечатления меня ждут в остальной части огромной, красивой, интересной и многокультурной России!
Милица: Моя любовь — это Индия, мне нравятся люди, цвета, энергия, контрасты. А еще Египет и Турция. Скоро, надеюсь, одной из любимых стран станет Уганда.
Анастасия: Я люблю Италию — это страна моей мечты. В ней сочетаются потрясающее культурное наследие, национальный дух, кухня и многое другое.
Можно ли черпать знания о туризме из телевизионных программ?
Джоана: Я не смотрю телевизор. Использую видео и документальные фильмы на YouTube для исследований. Ценю работу, которую проделывают лидеры мнений и блогеры, чтобы поделиться знаниями о разных городах и странах. Они становятся голосом местных жителей. Круто, что по одному клику можно найти нужную информацию.
К IV курсу университет научил меня многому, но для получения целостных и углубленных знаний важно самообучаться — читать дополнительную литературу, смотреть видео и фильмы. А еще опыт — он всегда будет великим учителем. Но нужно понимать, что вы не узнаете все — сохраняйте непредвзятость и любознательность, наслаждайтесь миром по-детски.
Милициа: Из программы «Мир на ладони» я узнала много всего. Сегодня лучший информационный формат — это качественные YouTube-каналы тревел-блогеров, которые показывают реальность современного мира и индустрии туризма. Но больше всего знаний я получила от путешествий.
Анастасия: Я редко смотрю программы на ТВ. В последний раз, когда смотрела одну телепрограмму о путешествиях, была огорчена. Упустили много красивых мест и интересных исторических фактов о Риме.
Как изучать языки романской группы, определить свой путь в лингвистике и найти вдохновение во французской цитате — рассказывает Мария Подгорная, студентка института иностранных языков («Лингвистика», VI курс).
Бойцы ИССО «Меридиан дружбы» провели серию мероприятий в честь Дня Российского студенчества, а также посетили Всероссийский карьерный форум «Труд крут».
На юбилейном концерте «Жизнь длиною в РУДН» в Государственном Кремлёвском дворце собрались все подразделения университета: 5 факультетов, 10 институтов, академия и высшая школа, а также ректорат и представители филиала РУДН в Сочи.